Ngọc Lan - Tình Là Sợi Tơ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ngọc Lan - Tình Là Sợi Tơ




Tình Là Sợi Tơ
Любовь - это шелковая нить
Tiếng khóc không vơi được nỗi sầu đâu em
Слезы не уймут твоей печали, любимый
Nước mắt không đem lại chuỗi ngày ấm êm
И слезами не вернуть нам дни любви и мира.
Đừng buồn nghe em, đừng sầu nghe em
Не грусти, слышишь, не печалься,
Tình yêu đẹp nhất khi xa nhau còn thương nhau
Ведь настоящая любовь - это когда помнишь друг о друге даже в разлуке.
Hãy biết hôm nay mình đang còn nhau đây
Знай, что сегодня мы еще вместе,
Nếu lỡ mai sau tình trôi vào đắng cay
Но если завтра любовь обратится в горечь,
Tiếc nuối thêm chi, hãy cố quên đi
Не сожалей ни о чем, постарайся забыть,
Hãy cố quên đi bao nhiêu chuyện mình đam
Забудь все, чем мы жили и дышали.
Ôi! Đời đại dương, đại dương mông mênh
О, жизнь - это океан, бескрайний океан,
Tình sợi tơ, sợi mong manh
А любовь - это нить, тонкая шелковая нить,
ta chiếc thuyền con bồng bềnh
И мы - словно лодочка, качающаяся на волнах,
Trên sóng lênh đênh
Дрейфующая по бескрайним просторам.
Nếu lỡ mai sau mình không còn bên nhau
Если завтра мы будем не вместе,
Nếu lỡ mai sau tình trôi vào đớn đau
Если завтра любовь принесет нам только боль,
Đừng buồn nghe em, đừng sầu nghe em
Не грусти, слышишь, не печалься,
Tình yêu những ngôi sao bay vèo trong đêm
Ведь любовь - это звезды, мерцающие в ночи.
Hãy biết hôm nay mình đang còn nhau đây
Знай, что сегодня мы еще вместе,
Nếu lỡ mai sau tình trôi vào đắng cay
Но если завтра любовь обратится в горечь,
Tiếc nuối thêm chi, hãy cố quên đi
Не сожалей ни о чем, постарайся забыть,
Hãy cố quên đi bao nhiêu chuyện mình đam
Забудь все, чем мы жили и дышали.
Ôi! Đời đại dương, đại dương mông mênh
О, жизнь - это океан, бескрайний океан,
Tình sợi tơ, sợi mong manh
А любовь - это нить, тонкая шелковая нить,
ta chiếc thuyền con bồng bềnh
И мы - словно лодочка, качающаяся на волнах,
Trên sóng lênh đênh
Дрейфующая по бескрайним просторам.
Nếu lỡ mai sau mình không còn bên nhau
Если завтра мы будем не вместе,
Nếu lỡ mai sau tình trôi vào đớn đau
Если завтра любовь принесет нам только боль,
Đừng buồn nghe em, đừng sầu nghe em
Не грусти, слышишь, не печалься,
Tình yêu những ngôi sao bay vèo trong đêm
Ведь любовь - это звезды, мерцающие в ночи.
Tiếng khóc không vơi được nỗi sầu đâu em
Слезы не уймут твоей печали, любимый
Nước mắt không đem lại chuỗi ngày ấm êm
И слезами не вернуть нам дни любви и мира.
Đừng buồn nghe em, đừng sầu nghe em
Не грусти, слышишь, не печалься,
Tình yêu đẹp nhất khi xa nhau còn thương nhau
Ведь настоящая любовь - это когда помнишь друг о друге даже в разлуке.
Hãy biết hôm nay mình đang còn nhau đây
Знай, что сегодня мы еще вместе,
Nếu lỡ mai sau tình trôi vào đắng cay
Но если завтра любовь обратится в горечь,
Tiếc nuối thêm chi, hãy cố quên đi
Не сожалей ни о чем, постарайся забыть,
Hãy cố quên đi bao nhiêu chuyện mình đam
Забудь все, чем мы жили и дышали.
Ôi! Đời đại dương, đại dương mông mênh
О, жизнь - это океан, бескрайний океан,
Tình sợi tơ, sợi mong manh
А любовь - это нить, тонкая шелковая нить,
ta chiếc thuyền con bồng bềnh
И мы - словно лодочка, качающаяся на волнах,
Trên sóng lênh đênh
Дрейфующая по бескрайним просторам.
Nếu lỡ mai sau mình không còn bên nhau
Если завтра мы будем не вместе,
Nếu lỡ mai sau tình trôi vào đớn đau
Если завтра любовь принесет нам только боль,
Đừng buồn nghe em, đừng sầu nghe em
Не грусти, слышишь, не печалься,
Tình yêu những ngôi sao bay vèo trong đêm
Ведь любовь - это звезды, мерцающие в ночи.
Tình ơi
Любовь моя,
Tình sợi
Любовь - это шелковая нить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.