Ngoc Lien - Nhật Kí Đời Tôi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ngoc Lien - Nhật Kí Đời Tôi




Nhật Kí Đời Tôi
Diary of My Life
Ngược thời gian, trở về quá khứ phút giây chạnh lòng
Rewind time, return to the past, moments of sadness
Bao nhiêu kỷ niệm, bao nhiêu ân tình chỉ còn lại con số không
So many memories, so much love now just a zero
Ai thương ai rồi ai quên nhau rồi
Who loved who, and who forgot each other
Trong phút cuộc đời tương lai trả lời thôi
Only the future will answer that question
Một mùa xuân, năm nào hai đứa ngắm hoa đào rơi
One spring, which year, we watched the cherry blossoms fall
Lo cho số phận, lo cho duyên mình sẽ thành một kiếp hoa
Worried about our fate, worried that our love would turn into a flower's life
Sớm nở tối tàn, đời ai không một lần
Blossoming in the morning, wilting in the evening, everyone experiences this once
Quen biết rồi thương yêu nhau rồi lại xa
We met, then we loved, then we parted ways
Thôi thế thôi, thế đó, vãng thơ
Oh well, it's over, the past is poetry
Đem thơ về ghép nhạc thành khúc tình ca
I took the poetry and put it to music to make a love song
Thôi thế thôi thế rồi
Oh well, it's over, it's done
Hiện tại ước nhiều
Now I have so many dreams
Cuộc đời rồi đây biết bao giờ mới được yêu
I wonder how long it will be before I find love again
Ngày biệt ly chúng mình chưa nói hết câu tạ từ
The day we parted, we didn't finish saying goodbye
Năm năm cách biệt, năm năm mong chờ héo mòn tình nghĩa xưa
Five years apart, five years of waiting, our love withered away
Nhắc đến thấy buồn, tình kia ngăn đôi đường
It's sad to think about, our love was cut in two
Nhật đời tôi ghi thêm một lần thôi
I'll add it to the diary of my life, just one more time





Ngoc Lien - Nghĩa Phu Thê
Album
Nghĩa Phu Thê
date de sortie
27-11-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.