Ngoc Lien - Nhật Kí Đời Tôi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ngoc Lien - Nhật Kí Đời Tôi




Nhật Kí Đời Tôi
Дневник моей жизни
Ngược thời gian, trở về quá khứ phút giây chạnh lòng
Против времени, назад в прошлое, к мгновениям щемящей грусти,
Bao nhiêu kỷ niệm, bao nhiêu ân tình chỉ còn lại con số không
Сколько воспоминаний, сколько нежности, осталось лишь пустое место.
Ai thương ai rồi ai quên nhau rồi
Кто кого любил, и кто кого забыл,
Trong phút cuộc đời tương lai trả lời thôi
В мгновение жизни, лишь будущее даст ответ.
Một mùa xuân, năm nào hai đứa ngắm hoa đào rơi
Одной весной, когда-то мы вдвоем любовались падающими лепестками персика,
Lo cho số phận, lo cho duyên mình sẽ thành một kiếp hoa
Тревожились о судьбе, о нашей судьбе, что станет подобна цветку,
Sớm nở tối tàn, đời ai không một lần
Что быстро расцветает и увядает, чья жизнь не знала,
Quen biết rồi thương yêu nhau rồi lại xa
Знакомства, а затем любви, а затем расставания.
Thôi thế thôi, thế đó, vãng thơ
Что ж, значит, так тому и быть, прошлое это поэзия,
Đem thơ về ghép nhạc thành khúc tình ca
Я сложу стихи и музыку в песню о любви.
Thôi thế thôi thế rồi
Что ж, значит, так тому и быть,
Hiện tại ước nhiều
В настоящем много мечтаний,
Cuộc đời rồi đây biết bao giờ mới được yêu
В этой жизни, когда же я снова смогу полюбить?
Ngày biệt ly chúng mình chưa nói hết câu tạ từ
В день расставания мы не успели попрощаться,
Năm năm cách biệt, năm năm mong chờ héo mòn tình nghĩa xưa
Пять лет разлуки, пять лет ожидания иссушили былые чувства.
Nhắc đến thấy buồn, tình kia ngăn đôi đường
Вспоминать грустно, любовь разделила наши пути,
Nhật đời tôi ghi thêm một lần thôi
В дневник моей жизни я запишу это еще раз.





Ngoc Lien - Nghĩa Phu Thê
Album
Nghĩa Phu Thê
date de sortie
27-11-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.