Ngoc Thao - Cát Bụi Cuộc Đời - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ngoc Thao - Cát Bụi Cuộc Đời




Cát Bụi Cuộc Đời
Прах Жизни
Này bạn thân ơi! Số kiếp nhân sinh chỉ cõi tạm trần gian.
Мой дорогой друг! Судьба человеческая лишь временное пристанище в этом мире.
anh tôi ai sang giàu ai gian khó, mai xa kiếp con người
Богаты мы или бедны, завтра, покинув бренный мир,
Về với cát bụi mờ thì cũng đều đôi tay trắng.
Мы обратимся в прах, и все уйдёт, останутся лишь пустые руки.
Đời phù du ta sống hôm nay đâu biết về ngày mai sau?
Жизнь мимолетна, мы живем сегодняшним днем, не зная, что ждет нас завтра.
Hãy dành cho nhau bao nhiêu niềm vui đang có.
Давайте дарить друг другу всю радость, что у нас есть.
Không ganh ghét hận thù chẳng gian
Без зависти, ненависти и злобы,
Dối lọc lừa kiếp người sẽ vội qua.
Без лжи и обмана, ведь жизнь так быстротечна.
Người ơi! Hãy
Любимый! Помни,
Nhớ ta cát bụi sẽ về cát bụi thì xin đừng toan tính thiệt hơn.
Мы всего лишь прах, и в прах обратимся, так не стоит гнаться за наживой.
đời như thoáng được mất ta đâu ngờ
Жизнь как сон, потери и приобретения непредсказуемы,
Hỏi ai bao giờ không trở về cát bụi đâu.
Кто из нас не вернется в прах однажды?
Cuộc đời bao hãy mến thương nhau với bằng tất cả con tim
Жизнь так коротка, давайте любить друг друга всем сердцем,
Để rồi một mai khi ta lìa xa nhân thế không lo lắng u buồn
Чтобы однажды, покинув этот мир,
Chẳng nuối tiếc muộn phiền chuyện thế sự nơi trần ai.
Не грустить и не жалеть о мирской суете.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.