Paroles et traduction Ngoc Thao - Cát Bụi Cuộc Đời
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cát Bụi Cuộc Đời
Прах Жизни
Này
bạn
thân
ơi!
Số
kiếp
nhân
sinh
chỉ
là
cõi
tạm
trần
gian.
Мой
дорогой
друг!
Судьба
человеческая
— лишь
временное
пристанище
в
этом
мире.
Dù
anh
và
tôi
ai
sang
giàu
ai
gian
khó,
mai
xa
kiếp
con
người
Богаты
мы
или
бедны,
завтра,
покинув
бренный
мир,
Về
với
cát
bụi
mờ
thì
cũng
đều
đôi
tay
trắng.
Мы
обратимся
в
прах,
и
все
уйдёт,
останутся
лишь
пустые
руки.
Đời
là
phù
du
ta
sống
hôm
nay
đâu
biết
về
ngày
mai
sau?
Жизнь
мимолетна,
мы
живем
сегодняшним
днем,
не
зная,
что
ждет
нас
завтра.
Hãy
dành
cho
nhau
bao
nhiêu
niềm
vui
đang
có.
Давайте
дарить
друг
другу
всю
радость,
что
у
нас
есть.
Không
ganh
ghét
hận
thù
chẳng
gian
Без
зависти,
ненависти
и
злобы,
Dối
lọc
lừa
vì
kiếp
người
sẽ
vội
qua.
Без
лжи
и
обмана,
ведь
жизнь
так
быстротечна.
Người
ơi!
Hãy
Любимый!
Помни,
Nhớ
ta
là
cát
bụi
sẽ
về
cát
bụi
thì
xin
đừng
toan
tính
thiệt
hơn.
Мы
— всего
лишь
прах,
и
в
прах
обратимся,
так
не
стоит
гнаться
за
наживой.
đời
như
thoáng
mơ
được
mất
ta
đâu
ngờ
Жизнь
как
сон,
потери
и
приобретения
непредсказуемы,
Hỏi
ai
có
bao
giờ
không
trở
về
cát
bụi
đâu.
Кто
из
нас
не
вернется
в
прах
однажды?
Cuộc
đời
là
bao
hãy
mến
thương
nhau
với
bằng
tất
cả
con
tim
Жизнь
так
коротка,
давайте
любить
друг
друга
всем
сердцем,
Để
rồi
một
mai
khi
ta
lìa
xa
nhân
thế
không
lo
lắng
u
buồn
Чтобы
однажды,
покинув
этот
мир,
Chẳng
nuối
tiếc
muộn
phiền
chuyện
thế
sự
nơi
trần
ai.
Не
грустить
и
не
жалеть
о
мирской
суете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.