Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
gonna
miss
the
things
You
got
for
me
Ich
werde
die
Dinge
nicht
verpassen,
die
Du
für
mich
bereithältst
There's
beauty
in
the
mess,
it's
where
I
ought
to
be
Es
liegt
Schönheit
im
Chaos,
genau
da
gehöre
ich
hin
Why
I
be
so
stressed
I
know
You're
watching
me
Warum
bin
ich
so
gestresst,
ich
weiß
doch,
Du
wachst
über
mich
'Cause
I
don't
need
a
life
free
of
problems
I
just
need
You
Denn
ich
brauche
kein
Leben
ohne
Probleme,
ich
brauche
nur
Dich
And
all
my
worries
disappear
right
when
they
meet
You
Und
all
meine
Sorgen
verschwinden,
sobald
sie
Dir
begegnen
Never
been
a
mix
up
Nie
war's
ein
Durcheinander
Blessings
in
my
hand
Segen
in
meiner
Hand
I
don't
wanna
miss
'em
Ich
will
sie
nicht
verpassen
Everybody
eat
Alle
sollen
satt
werden
I
be
on
Your
team
Ich
bin
in
Deinem
Team
Lions
they
grow
weak
Löwen
werden
schwach
With
You
nothings
missing
Mit
Dir
fehlt
nichts
God
I
lay
in
surrender
Gott,
ich
ergebe
mich
Dir
What
I
got
to
prove
by
having
an
answer?
Was
muss
ich
beweisen,
indem
ich
eine
Antwort
habe?
Nothing
I
could
do,
Your
love
is
forever
Nichts,
was
ich
tun
könnte,
Deine
Liebe
ist
ewig
I'm
inside
Your
love,
enough
with
the
pressure
Ich
bin
geborgen
in
Deiner
Liebe,
genug
mit
dem
Druck
That's
why
I
don't
need
no
223s
Deshalb
brauche
ich
keine
.223er
Yeah
You
watching
me
Yeah,
Du
wachst
über
mich
Shadow
of
Your
wings
and
I
been
hiding
underneath
Im
Schatten
Deiner
Flügel
habe
ich
mich
verborgen
I
can
see
You
lighting
my
feet
up
Ich
sehe,
wie
Du
meine
Füße
erleuchtest
I
ain't
gon'
stop
living
'cause
You
died
for
my
freedom
Ich
werde
nicht
aufhören
zu
leben,
weil
Du
für
meine
Freiheit
gestorben
bist
You
ain't
worried
'bout
nothing
Du
machst
Dir
um
nichts
Sorgen
So
I
won't
worry
'bout
nothing
yeah
Also
mache
ich
mir
auch
um
nichts
Sorgen,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I
ain't
gonna
miss
the
things
You
got
for
me
Ich
werde
die
Dinge
nicht
verpassen,
die
Du
für
mich
bereithältst
There's
beauty
in
the
mess,
it's
where
I
ought
to
be
Es
liegt
Schönheit
im
Chaos,
genau
da
gehöre
ich
hin
Why
I
be
so
stressed
I
know
You're
watching
me
Warum
bin
ich
so
gestresst,
ich
weiß
doch,
Du
wachst
über
mich
'Cause
I
don't
need
a
life
free
of
problems
I
just
need
You
Denn
ich
brauche
kein
Leben
ohne
Probleme,
ich
brauche
nur
Dich
And
all
my
worries
disappear
right
when
they
meet
You
Und
all
meine
Sorgen
verschwinden,
sobald
sie
Dir
begegnen
Days
turn
to
seasons
Tage
werden
zu
Jahreszeiten
Taking
time
away
Die
Zeit
vergeht
If
my
faith
ever
frees
up
Wenn
mein
Glaube
jemals
nachlässt
I
know
You'll
be
the
flame
Weiß
ich,
Du
wirst
die
Flamme
sein
Never
would
You
change,
Your
love
it's
constantly
sublime
Niemals
würdest
Du
Dich
ändern,
Deine
Liebe
ist
beständig
erhaben
So
I
keep
my
eyes
on
You
Also
halte
ich
meine
Augen
auf
Dich
gerichtet
I
ain't
worried
oh
no
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
oh
nein
Switched
the
colors
of
your
mask
Hast
die
Farben
Deiner
Maske
gewechselt
From
the
ones
I
got
attached
to
Von
denen,
an
die
ich
mich
gewöhnt
hatte
I
had
to
let
the
past
go
Ich
musste
die
Vergangenheit
loslassen
I
was
feeling
down
bad
Ich
fühlte
mich
richtig
schlecht
But
You
said
You
had
my
back
Aber
Du
sagtest,
Du
hältst
mir
den
Rücken
frei
Got
me
covered
like
the
tag
woah
Du
deckst
mich
voll
ab,
woah
You
ain't
worried
'bout
nothing
Du
machst
Dir
um
nichts
Sorgen
So
I
won't
worry
'bout
nothing
Also
mache
ich
mir
auch
um
nichts
Sorgen
Ye-yeah,
ye-yeah,
yeah
Ye-yeah,
ye-yeah,
yeah
I
ain't
gonna
miss
the
things
You
got
for
me
Ich
werde
die
Dinge
nicht
verpassen,
die
Du
für
mich
bereithältst
There's
beauty
in
the
mess,
it's
where
I
ought
to
be
Es
liegt
Schönheit
im
Chaos,
genau
da
gehöre
ich
hin
Why
I
be
so
stressed
I
know
You're
watching
me
Warum
bin
ich
so
gestresst,
ich
weiß
doch,
Du
wachst
über
mich
'Cause
I
don't
need
a
life
free
of
problems
I
just
need
You
Denn
ich
brauche
kein
Leben
ohne
Probleme,
ich
brauche
nur
Dich
And
all
my
worries
disappear
right
when
they
meet
You
Und
all
meine
Sorgen
verschwinden,
sobald
sie
Dir
begegnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sajan Nauriyal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.