Paroles et traduction Ngọt - Một Ngày Không Mưa
Một Ngày Không Mưa
A Day Without Rain
Hình
như
có
ai
đang
buồn
It
seems
someone
is
sad
Hình
như
có
ai
khóc
It
seems
someone
is
crying
Ngồi
một
góc
trong
căn
phòng
nhớ
những
gì
đã
qua
Sitting
in
a
corner
in
a
room
remembering
the
past
Đừng
buông
xuôi
nhé
sẽ
có
một
ngày
nắng
Don't
give
up,
there
will
be
a
sunny
day
Nhìn
tia
nắng
tôi
sẽ
mừng
I
will
rejoice
at
the
sight
of
the
sunlight
Chờ
cơn
gió
tôi
hát
I
will
sing
to
the
breeze
Ngồi
bên
em
tôi
nói
rằng
thế
giới
luôn
đổi
thay
Sitting
next
to
you,
I
will
say
that
the
world
is
always
changing
Đừng
buông
xuôi
nhé
thắp
sáng
cho
hôm
nay
Don't
give
up,
light
up
today
Đừng
buông
xuôi
nhé
sẽ
có
một
ngày
để
ta
quay
về
thắm
xanh
Don't
give
up,
there
will
be
a
day
for
us
to
return
and
enjoy
the
greenery
Như
ngày
hôm
qua...
Like
yesterday...
Một
ngày
không
mưa
tôi
về
với
gió
On
a
day
without
rain,
I
return
with
the
wind
Ơi
gió
hãy
mang
theo
mặt
trời
với
tôi
Oh,
wind,
please
bring
the
sun
to
me
Để
tôi
một
mình
thật
lâu
tới
khi
ngân
hết
câu
ca
So
that
I
can
be
alone
for
a
long
time
until
I
finish
singing
Có
một
ngày
để
chôn
nỗi
đau
rất
sâu
vào
lòng
There
is
a
day
to
bury
the
pain
deep
in
my
heart
Làn
sương
quét
qua
nỗi
buồn
The
mist
sweeps
away
the
sadness
Giọt
mưa
vương
trên
mắt
Raindrops
fall
on
my
eyes
Ngồi
bên
em
tôi
nói
rằng
nhắm
cho
rơi
hạt
nước
kia
Sitting
next
to
you,
I
will
say,
close
your
eyes
and
let
the
tears
fall
Đừng
buông
xuôi
nhé
sẽ
có
một
ngày
nắng
Don't
give
up,
there
will
be
a
sunny
day
Mùa
đông
đến
nhưng
không
buồn
Winter
is
coming,
but
there
is
no
sadness
Mùa
đông
đến
đầy
gió
Winter
is
coming,
full
of
wind
Chào
cô
gái
tôi
đi
tìm
sức
sống
để
trái
đất
quay
Hello,
girl,
I
am
searching
for
the
energy
to
keep
the
Earth
rotating
Đừng
buông
xuôi
nhé
Don't
give
up
Thắp
sáng
cho
hôm
nay
Light
up
today
Đừng
buông
xuôi
nhé
sẽ
có
một
ngày
để
ta
quay
về
thắm
xanh
Don't
give
up,
there
will
be
a
day
for
us
to
return
and
enjoy
the
greenery
Như
ngày
hôm
qua
á
a
à...
Like
yesterday,
oh,
oh,
oh...
Một
ngày
không
mưa
tôi
về
với
gió
On
a
day
without
rain,
I
return
with
the
wind
Ơi
gió
hãy
mang
theo
mặt
trời
với
tôi
Oh,
wind,
please
bring
the
sun
to
me
Để
tôi
một
mình
thật
lâu
tới
khi
ngân
hết
câu
ca
So
that
I
can
be
alone
for
a
long
time
until
I
finish
singing
Có
một
ngày
để
chôn
nỗi
đau
rất
sâu
vào
lòng
There
is
a
day
to
bury
the
pain
deep
in
my
heart
Một
ngày
không
mưa
tôi
về
với
gió
On
a
day
without
rain,
I
return
with
the
wind
Ơi
gió
hãy
mang
theo
mặt
trời
với
tôi
Oh,
wind,
please
bring
the
sun
to
me
Để
tôi
một
mình
thật
lâu
tới
khi
ngân
hết
câu
ca
So
that
I
can
be
alone
for
a
long
time
until
I
finish
singing
Có
một
ngày
để
thêm
vững
tin
There
is
a
day
to
become
stronger
Thà
để
thật
cô
đơn
cùng
với
lá
thu
I
would
rather
be
truly
alone
with
the
autumn
leaves
Lá
riêng
một
cành
nhưng
mà
vẫn
vui
A
leaf
on
its
own
branch,
but
still
happy
Đến
khi
về
cội
lại
phiêu
du
cùng
trời
đất
bao
la
When
it
returns
to
its
roots,
it
will
wander
again
with
the
vast
sky
and
earth
Có
một
ngày
để
chôn
nỗi
đau
rất
sâu
vào
lòng
There
is
a
day
to
bury
the
pain
deep
in
my
heart
Có
một
ngày
để
chôn
nỗii
đauu...
rất
sâu
vào
lòng.
There
is
a
day
to
bury
the
pain...deep
in
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHUCDO DINH
Album
Ng'bthg
date de sortie
23-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.