Ngọt - Một Ngày Không Mưa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ngọt - Một Ngày Không Mưa




Một Ngày Không Mưa
A Day Without Rain
Hình như ai đang buồn
It seems someone is sad
Hình như ai khóc
It seems someone is crying
Ngồi một góc trong căn phòng nhớ những đã qua
Sitting in a corner in a room remembering the past
Đừng buông xuôi nhé sẽ một ngày nắng
Don't give up, there will be a sunny day
Nhìn tia nắng tôi sẽ mừng
I will rejoice at the sight of the sunlight
Chờ cơn gió tôi hát
I will sing to the breeze
Ngồi bên em tôi nói rằng thế giới luôn đổi thay
Sitting next to you, I will say that the world is always changing
Đừng buông xuôi nhé thắp sáng cho hôm nay
Don't give up, light up today
Đừng buông xuôi nhé sẽ một ngày để ta quay về thắm xanh
Don't give up, there will be a day for us to return and enjoy the greenery
Như ngày hôm qua...
Like yesterday...
Một ngày không mưa tôi về với gió
On a day without rain, I return with the wind
Ơi gió hãy mang theo mặt trời với tôi
Oh, wind, please bring the sun to me
Để tôi một mình thật lâu tới khi ngân hết câu ca
So that I can be alone for a long time until I finish singing
một ngày để chôn nỗi đau rất sâu vào lòng
There is a day to bury the pain deep in my heart
Làn sương quét qua nỗi buồn
The mist sweeps away the sadness
Giọt mưa vương trên mắt
Raindrops fall on my eyes
Ngồi bên em tôi nói rằng nhắm cho rơi hạt nước kia
Sitting next to you, I will say, close your eyes and let the tears fall
Đừng buông xuôi nhé sẽ một ngày nắng
Don't give up, there will be a sunny day
Mùa đông đến nhưng không buồn
Winter is coming, but there is no sadness
Mùa đông đến đầy gió
Winter is coming, full of wind
Chào gái tôi đi tìm sức sống để trái đất quay
Hello, girl, I am searching for the energy to keep the Earth rotating
Đừng buông xuôi nhé
Don't give up
Thắp sáng cho hôm nay
Light up today
Đừng buông xuôi nhé sẽ một ngày để ta quay về thắm xanh
Don't give up, there will be a day for us to return and enjoy the greenery
Như ngày hôm qua á a à...
Like yesterday, oh, oh, oh...
Một ngày không mưa tôi về với gió
On a day without rain, I return with the wind
Ơi gió hãy mang theo mặt trời với tôi
Oh, wind, please bring the sun to me
Để tôi một mình thật lâu tới khi ngân hết câu ca
So that I can be alone for a long time until I finish singing
một ngày để chôn nỗi đau rất sâu vào lòng
There is a day to bury the pain deep in my heart
Một ngày không mưa tôi về với gió
On a day without rain, I return with the wind
Ơi gió hãy mang theo mặt trời với tôi
Oh, wind, please bring the sun to me
Để tôi một mình thật lâu tới khi ngân hết câu ca
So that I can be alone for a long time until I finish singing
một ngày để thêm vững tin
There is a day to become stronger
Thà để thật đơn cùng với thu
I would rather be truly alone with the autumn leaves
riêng một cành nhưng vẫn vui
A leaf on its own branch, but still happy
Đến khi về cội lại phiêu du cùng trời đất bao la
When it returns to its roots, it will wander again with the vast sky and earth
một ngày để chôn nỗi đau rất sâu vào lòng
There is a day to bury the pain deep in my heart
một ngày để chôn nỗii đauu... rất sâu vào lòng.
There is a day to bury the pain...deep in my heart.





Writer(s): PHUCDO DINH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.