Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ky Uc Chot Ve
Plötzlich wiederkehrende Erinnerungen
Đôi
khi
thâ'y
nhơ'
em,
trong
tư'ng
kỉ
niệm
buô'n
mong
manh
Manchmal
vermisse
ich
dich,
in
jeder
flüchtigen,
traurigen
Erinnerung
Đôi
khi
anh
muô'n
nă'm
tay
đi
trên
phô'
thân
quen
nga'y
xưa
Manchmal
möchte
ich
deine
Hand
halten
und
auf
der
vertrauten
Straße
von
damals
gehen
Chỉ
mi'nh
anh,
bươ'c
thật
nhanh
Nur
ich
allein,
gehe
sehr
schnell
Cô'
quên
ti'nh
yêu
thương
quạnh
vă'ng
Versuche,
die
einsame
Liebe
zu
vergessen
Dẫu
thơ'i
gian
không
quay
trở
lại
Obwohl
die
Zeit
nicht
zurückkehrt
Nga'y
mi'nh
yêu
nhau
nay
đã
hê't
Die
Tage,
an
denen
wir
uns
liebten,
sind
nun
vorbei
Đê'n
lu'c
khi
anh
nhi'n
lại
xung
quanh
Wenn
ich
mich
dann
umschaue
Anh
chợt
nghe
thâ'y
trong
tim
quặn
đau
Spüre
ich
plötzlich
einen
stechenden
Schmerz
im
Herzen
Như
nga'y
xưa
co'n
em
quanh
đây
Als
wärst
du
wie
damals
noch
hier
bei
mir
Tại
vi'
sao
giâ'c
mơ
mi'nh
trao
đã
tan
vỡ
Warum
ist
der
Traum,
den
wir
teilten,
zerbrochen?
Co'
lẽ
anh
đang
nhi'n
va'o
hô'i
tiê'c
Vielleicht
blicke
ich
nur
auf
das
Bedauern
Mơ
nga'y
anh
co'
em
trong
vo'ng
tay
Träume
von
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
in
meinen
Armen
hielt
Như
chiê'u
mưa
ma'
ta
tư'ng
bên
nhau
Wie
an
jenem
regnerischen
Nachmittag,
als
wir
zusammen
waren
Em,
đã
quên
hê't
Du
hast
alles
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nguyen Dinh Vu, Bao Thach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.