Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chang Beo Thuy Chung
Der treue mollige Kerl
Có
một
chàng
trai
luôn
tặng
em
Da
ist
ein
Junge,
der
dir
immer
schenkt
Nụ
cười
ấm
áp
luôn
ở
bên
em
buồn
vui
Ein
warmes
Lächeln,
immer
an
deiner
Seite
in
Trauer
und
Freude
Chỉ
cần
muốn
cho
em
hạnh
phúc
Ich
will
dich
nur
glücklich
machen
Em
cười
tươi
cảm
nhận
điều
quý
giá
Du
lächelst
strahlend,
fühlst
das
Kostbare
Vì
anh
không
như
người
ta
Weil
ich
nicht
wie
die
anderen
bin
Ở
xung
quanh
em
toàn
là
cao
ráo
Um
dich
herum
sind
alle
groß
gewachsen
Vóc
dáng
thanh
cao
Elegante
Statur
Vì
anh
không
như
người
ta
Weil
ich
nicht
wie
die
anderen
bin
Bề
ngoài
không
ưa
nhìn
Mein
Äußeres
ist
nicht
ansehnlich
Cứ
hay
nhìn
vào
anh
rồi
em
khẽ
cười
Du
schaust
mich
oft
an
und
lächelst
leise
Lòng
anh
luôn
nặng
suy
nghĩ
Mein
Herz
ist
immer
schwer
von
Gedanken
Có
chăng
là
thời
gian
sẽ
giúp
anh
Wird
die
Zeit
mir
vielleicht
helfen
Khiến
cho
trái
tim
người
đập
nhanh
Dein
Herz
schneller
schlagen
zu
lassen
Vẫn
luôn
thường
nhìn
anh
rồi
em
nói
rằng
Du
schaust
mich
immer
noch
oft
an
und
sagst
dann
Ở
bên
anh
em
thấy
yên
bình
An
meiner
Seite
fühlst
du
dich
geborgen
Chỉ
cần
vậy
thôi,
thế
thôi
Das
genügt
schon,
nur
das
Anh
vui
rồi
Ich
bin
schon
glücklich
Ôi
cuộc
đời
đã
tạo
hóa
Oh,
das
Leben
hat
es
so
geschaffen
Vài
người
thì
tuyệt
quá
Manche
Menschen
sind
so
wunderbar
Vài
người
thì
lại
ngã
Manche
Menschen
fallen
hin
Dòng
đời
thật
chắp
vá
Das
Leben
ist
ein
Flickenteppich
Đâu
muốn
ai
sinh
ra
Niemand
wählt,
wie
er
geboren
wird
Đâu
muốn
ai
kêu
ta
thật
lạ
lùng
quá
Niemand
will
hören,
man
sei
wirklich
seltsam
Vì
anh
không
như
người
ta
Weil
ich
nicht
wie
die
anderen
bin
Ở
xung
quanh
em
toàn
là
cao
ráo
Um
dich
herum
sind
alle
groß
gewachsen
Vóc
dáng
thanh
cao
Elegante
Statur
Vì
anh
không
như
người
ta
Weil
ich
nicht
wie
die
anderen
bin
Bề
ngoài
không
ưa
mắt
Mein
Äußeres
ist
nicht
ansehnlich
Cứ
hay
nhìn
vào
anh
rồi
em
khẽ
cười
Du
schaust
mich
oft
an
und
lächelst
leise
Lòng
anh
luôn
nặng
suy
nghĩ
Mein
Herz
ist
immer
schwer
von
Gedanken
Có
chăng
là
thời
gian
sẽ
giúp
anh
Wird
die
Zeit
mir
vielleicht
helfen
Khiến
cho
trái
tim
người
đập
nhanh
Dein
Herz
schneller
schlagen
zu
lassen
Vẫn
luôn
thường
nhìn
anh
rồi
em
nói
rằng
Du
schaust
mich
immer
noch
oft
an
und
sagst
dann
Ở
bên
anh
em
thấy
yên
bình
An
meiner
Seite
fühlst
du
dich
geborgen
Chỉ
cần
vậy
thôi,
thế
thôi
Das
genügt
schon,
nur
das
Anh
vui
rồi
Ich
bin
schon
glücklich
Cứ
hay
nhìn
vào
anh
rồi
em
khẽ
cười
Du
schaust
mich
oft
an
und
lächelst
leise
Lòng
anh
luôn
nặng
suy
nghĩ
Mein
Herz
ist
immer
schwer
von
Gedanken
Có
chăng
là
thời
gian
sẽ
giúp
anh
Wird
die
Zeit
mir
vielleicht
helfen
Khiến
cho
trái
tim
người
đập
nhanh
Dein
Herz
schneller
schlagen
zu
lassen
Vẫn
luôn
thường
nhìn
anh
rồi
em
nói
rằng
Du
schaust
mich
immer
noch
oft
an
und
sagst
dann
Ở
bên
anh
em
thấy
yên
bình
An
meiner
Seite
fühlst
du
dich
geborgen
Chỉ
cần
vậy
thôi,
thế
thôi
Das
genügt
schon,
nur
das
Anh
vui
rồi
Ich
bin
schon
glücklich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nguyen Dinh Vu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.