Nguyen Dinh Vu - Đừng Buông Tay Anh - traduction des paroles en allemand

Đừng Buông Tay Anh - Nguyen Dinh Vutraduction en allemand




Đừng Buông Tay Anh
Lass meine Hand nicht los
phải anh đã khiến trái tim của người anh yêu thương rất buồn
Habe ich das Herz derjenigen, die ich liebe, sehr traurig gemacht?
Cố tìm em để nói cho em lắng nghe lòng anh
Ich versuche, dich zu finden, damit du mein Herz hörst.
Nhưng một khi nước mắt đã rơi theo niềm tin như đang chẳng còn
Aber wenn Tränen einmal geflossen sind, scheint das Vertrauen dahin zu sein.
anh cố níu lấy phút giây bên em lần cuối
Und ich versuche, den letzten Moment mit dir festzuhalten.
những ngày những giây chìm đắm trong cơn đau này
Es gibt Tage, es gibt Sekunden, ertrunken in diesem Schmerz.
Thấy nhói lòng vẫn cứ mong, rằng anh không thể quên
Mein Herz schmerzt, ich hoffe noch immer, auch wenn ich nicht vergessen kann.
Nỗi nhớ em đêm dài hơn
Die Sehnsucht nach dir macht die Nacht länger.
Phải chăng anh hi vọng ngày sẽ chẳng qua
Hoffe ich vielleicht, dass der Tag nicht vergeht,
Anh không thêm buồn
damit ich nicht noch trauriger werde?
những lúc thoáng qua
Es gibt flüchtige Momente,
Con tim em đang khóc
in denen dein Herz weint.
tại sao anh không hiểu ra
Aber warum habe ich es nicht verstanden?
điều đó nên ta mất nhau
Deswegen haben wir uns verloren.
phải anh đã khiến trái tim của người anh yêu thương rất buồn
Habe ich das Herz derjenigen, die ich liebe, sehr traurig gemacht?
Cố tìm em để nói cho em lắng nghe lòng anh
Ich versuche, dich zu finden, damit du mein Herz hörst.
Nhưng một khi nước mắt đã rơi theo niềm tin như đang chẳng còn
Aber wenn Tränen einmal geflossen sind, scheint das Vertrauen dahin zu sein.
anh cố níu lấy phút giây bên em lần cuối
Und ich versuche, den letzten Moment mit dir festzuhalten.
những lúc thoáng qua
Es gibt flüchtige Momente,
Con tim em đang khóc
in denen dein Herz weint.
tại sao anh không hiểu ra
Aber warum habe ich es nicht verstanden?
điều đó nên ta mất nhau
Deswegen haben wir uns verloren.
phải anh đã khiến trái tim của người anh yêu thương rất buồn
Habe ich das Herz derjenigen, die ich liebe, sehr traurig gemacht?
Cố tìm em để nói cho em lắng nghe lòng anh
Ich versuche, dich zu finden, damit du mein Herz hörst.
Nhưng một khi nước mắt đã rơi theo niềm tin như đang chẳng còn
Aber wenn Tränen einmal geflossen sind, scheint das Vertrauen dahin zu sein.
anh cố níu lấy phút giây bên em lần cuối
Und ich versuche, den letzten Moment mit dir festzuhalten.
phải anh đã khiến trái tim của người anh yêu thương rất buồn
Habe ich das Herz derjenigen, die ich liebe, sehr traurig gemacht?
Cố tìm em để nói cho em lắng nghe lòng anh
Ich versuche, dich zu finden, damit du mein Herz hörst.
Nhưng một khi nước mắt đã rơi theo niềm tin như đang chẳng còn
Aber wenn Tränen einmal geflossen sind, scheint das Vertrauen dahin zu sein.
anh cố níu lấy phút giây bên em lần cuối
Und ich versuche, den letzten Moment mit dir festzuhalten.





Writer(s): Nguyen Dinh Vu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.