Nguyen Dinh Vu - Đừng Buông Tay Anh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nguyen Dinh Vu - Đừng Buông Tay Anh




Đừng Buông Tay Anh
Не отпускай меня
phải anh đã khiến trái tim của người anh yêu thương rất buồn
Наверное, я очень расстроил сердце той, которую люблю.
Cố tìm em để nói cho em lắng nghe lòng anh
Пытаюсь найти тебя, чтобы ты услышала мое сердце.
Nhưng một khi nước mắt đã rơi theo niềm tin như đang chẳng còn
Но как только слезы упали, вера, кажется, исчезла.
anh cố níu lấy phút giây bên em lần cuối
И я пытаюсь удержать последние мгновения рядом с тобой.
những ngày những giây chìm đắm trong cơn đau này
Бывают дни, бывают секунды, когда я тону в этой боли.
Thấy nhói lòng vẫn cứ mong, rằng anh không thể quên
Чувствую укол в сердце, все еще надеюсь, хотя и не могу забыть.
Nỗi nhớ em đêm dài hơn
Тоска по тебе делает ночи длиннее.
Phải chăng anh hi vọng ngày sẽ chẳng qua
Должно быть, я надеюсь, что этот день никогда не закончится.
Anh không thêm buồn
Мне не станет еще грустнее.
những lúc thoáng qua
Бывают мимолетные моменты,
Con tim em đang khóc
Когда твое сердце плачет,
tại sao anh không hiểu ra
А я почему-то не понимаю.
điều đó nên ta mất nhau
Из-за этого мы теряем друг друга.
phải anh đã khiến trái tim của người anh yêu thương rất buồn
Наверное, я очень расстроил сердце той, которую люблю.
Cố tìm em để nói cho em lắng nghe lòng anh
Пытаюсь найти тебя, чтобы ты услышала мое сердце.
Nhưng một khi nước mắt đã rơi theo niềm tin như đang chẳng còn
Но как только слезы упали, вера, кажется, исчезла.
anh cố níu lấy phút giây bên em lần cuối
И я пытаюсь удержать последние мгновения рядом с тобой.
những lúc thoáng qua
Бывают мимолетные моменты,
Con tim em đang khóc
Когда твое сердце плачет,
tại sao anh không hiểu ra
А я почему-то не понимаю.
điều đó nên ta mất nhau
Из-за этого мы теряем друг друга.
phải anh đã khiến trái tim của người anh yêu thương rất buồn
Наверное, я очень расстроил сердце той, которую люблю.
Cố tìm em để nói cho em lắng nghe lòng anh
Пытаюсь найти тебя, чтобы ты услышала мое сердце.
Nhưng một khi nước mắt đã rơi theo niềm tin như đang chẳng còn
Но как только слезы упали, вера, кажется, исчезла.
anh cố níu lấy phút giây bên em lần cuối
И я пытаюсь удержать последние мгновения рядом с тобой.
phải anh đã khiến trái tim của người anh yêu thương rất buồn
Наверное, я очень расстроил сердце той, которую люблю.
Cố tìm em để nói cho em lắng nghe lòng anh
Пытаюсь найти тебя, чтобы ты услышала мое сердце.
Nhưng một khi nước mắt đã rơi theo niềm tin như đang chẳng còn
Но как только слезы упали, вера, кажется, исчезла.
anh cố níu lấy phút giây bên em lần cuối
И я пытаюсь удержать последние мгновения рядом с тобой.





Writer(s): Nguyen Dinh Vu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.