Nguyen Dinh Vu - Em Chi La - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nguyen Dinh Vu - Em Chi La




Em Chi La
Ты Просто
Em như đang vui say trong nơi... xa ha
Ты словно веселишься где-то... далеко
Bao yêu thương năm xưa nghe như phôi pha
Вся наша любовь, кажется, растворилась в прошлом
Em như đang quên bao hôm qua
Ты словно забыла о вчерашнем дне
Em ra đi ko còn chi trong ta
Ты ушла, не оставив во мне ничего
Đôi môi em lấp lánh
Твои губы блестят
Lung linh khi đêm tối đến
Сверкают, когда приходит ночь
Nhiều người thầm gọi tên em mãi...
Многие шепчут твое имя...
RAP
РЭП
Đêm đến em ko còn em
Ночью ты уже не ты
Trang sức phủ lấy khắp người em
Украшения покрывают тебя с ног до головы
Em nhìn lại xem
Ты взгляни на себя
Màu son.màu phấn... ngày lại càng đầy thêm
Помада, пудра... с каждым днем все больше
Thay da đổi xác em đã khác rồi
Меняя облик, ты изменилась
Tình cảm với em cũng tan nát thôi
Чувства к тебе тоже разбиты
Chẳng còn lại chỉ còn rắc rối
Ничего не осталось, кроме проблем
Nước mắt
Слез
Rồi trong đêm tối
В ночной темноте
Rồi cho một con tim đau nhói
И боли в сердце
Giờ đã tan như khói
Теперь все развеялось как дым
NDV
NDV
Cho sẽ mất hết thời gian đã từng
Даже если потеряю все то время, что мы были вместе
bên cạnh nhau anh không biết
Я не знаю, почему ты изменилась
do em đổi thay
По какой причине ты стала другой
Đến lúc 1 ngày mai
Когда-нибудь потом
Nhìn lại bao giờ
Оглядываясь назад, вспомнишь ли ты хоть иногда
RAP
РЭП
Em nghĩ cuộc chơi này vụt tắt
Ты думаешь, эта игра внезапно закончится
1 lúc nào đó anh sẽ phải bỏ mặc
И в какой-то момент я просто брошу все
NDV
NDV
Anh sẽ quên tất cả nhữg thuộc về nhau
Я забуду все, что было между нами
Anh sẽ quên ức của ngày sau vết thương đau em đã trao
Я забуду воспоминания о днях после той боли, что ты мне причинила
Babe you forget me babe babe - make me crazy everyday
Детка, ты забыла меня, детка, детка - сводишь меня с ума каждый день
RAP
РЭП
Sau bao đêm say giờ em còn lại
После всех этих ночей, что у тебя осталось?
Bao nhiêu đêm bay để đổi lại đc
Что ты получила взамен за все эти ночные гулянки?
Hay chỉ còn xác thân em tiêu tụy
Или только измученное тело?
Đến bao giờ em mới chịu suy nghĩ
Когда ты наконец задумаешься?
NDV
NDV
Cho bao nhiêu năm qua em men đi theo ai
За все эти годы, за кем ты шла?
Sao đêm nay nghe nhịp tim như vang lên
Почему этой ночью мое сердце бьется так громко?
Như hồi đợi chờ, chờ từng ngày từng giờ
Как тогда, когда я ждал, ждал каждый день, каждый час
Mong đêm nay người ta sẽ có...
Надеясь, что этой ночью у них будет...
RAP
РЭП
Đã quá xa rồi ngày em đổi thay
Давно прошел тот день, когда ты изменилась
Tình cảm chân thành theo gió thổi bay
Искренние чувства развеялись по ветру
Đến 1 lúc em quay đầu nhìn lại
Когда-нибудь ты обернешься назад
Thì nơi đây chẳng còn ai
Но здесь уже никого не будет
những khi em cần bờ vai
И будут моменты, когда тебе понадобится плечо
những khi em cần vòg tay
И будут моменты, когда тебе понадобятся объятия
những khi em muốn dừg lại
И будут моменты, когда ты захочешь остановиться
đến khi đó em chẳng còn ai
И тогда рядом никого не окажется
NDV
NDV
Kẻ đón người đưa em nói "đi"
Кто-то встречает, кто-то провожает, а ты говоришь "поехали"
Em vẫn lộng lẫy trog như mọi khi
Ты все так же великолепна, как и всегда
Tình tài xa hoa lấp lánh kiêu sa
Богатство и роскошь, блеск и изящество
Nhưng trong e
Но что внутри тебя?
Đọng lại được chi sau cuộc chơi em gục ngã
Что останется после того, как ты проиграешь в этой игре и упадешь?
Em buông lơi bỏ tất cả
Ты отпустишь все
Nhưg đam thoáng qua
Как мимолетную страсть
Tình cảm chân thành em đâu còn thiết tha
Искренние чувства тебе больше не нужны
Thì thôi anh đành rời xa
Тогда мне придется уйти
Đến 1 lúc nào đó em sẽ nhận ra
Когда-нибудь ты поймешь





Writer(s): Vunguyen Dinh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.