Paroles et traduction Nguyen Dinh Vu - Kim Nen
Ngày
xưa
mưa
vội
rớt
xối
thẳng
vào
lòng
The
rain
used
to
fall
torrentially,
straight
into
my
heart
Ngày
xưa
tim
lạnh
buốt
cõi
lòng
trắng
như
không
The
heart
used
to
be
cold,
the
soul
was
blank.
Dẫu
có
biết
trước
cuộc
tình
đó
không
xong
I
knew
the
love
affair
wouldn't
end
well
Nhưng
lòng
vẫn
tự
nhủ
vẫn
cứ
cố
trông
mong
But
I
still
told
myself
to
keep
hoping
Và
khi
tất
cả
hoá
trở
về
số
không
And
when
everything
became
zero
Là
khi
anh
mất
cả,
một
mình
giữa
phố
đông
When
I
lost
everything,
in
the
crowded
street
Như
đứa
trẻ
cố
tìm,
cố
với,
cố
bám
lấy
gì
đó
I
was
like
a
child
struggling
to
find,
to
reach,
to
hold
on
to
something,
Nhưng
mà
anh
cũng
đã
nhận
ra
tình
cảm
làm
gì
có
But
I
also
realized
that
there
was
no
love
Và
cũng
ngày
đó
em
đã
đến
bên
cạnh
anh
And
that
day
you
came
to
my
side
Là
một
ngày
trời
đầy
gió,
em
mang
nắng
mang
màu
xanh
It
was
a
windy
day,
you
brought
sunshine
and
green
Mang
nụ
cuời
long
lanh,
ánh
mắt
như
trong
tranh
Carrying
a
bright
smile,
eyes
like
a
painting
Xua
tan
đi
giá
lạnh
nhưng
anh
không
quên
được
quá
khứ
Dispelling
the
cold,
but
I
couldn't
forget
the
past
Và
như
thế
lòng
anh
đau
lắm
chứ
And
just
like
that,
my
heart
ached
Và
những
khi
bên
em
là
những
lúc
anh
đang
cố
kìm
nén
đi
nỗi
đau
And
every
time
I'm
with
you,
it's
when
I'm
trying
to
suppress
the
pain
Những
lúc
anh
cố
kìm
nén,
ánh
mắt
anh
nhớ
nụ
cười
em
The
times
I
try
to
hold
back,
my
eyes
miss
your
smile
Mỗi
khi
anh
ngồi
cạnh
bên
như
một
vài
tia
nắng
Whenever
I
sit
next
to
you,
it's
like
a
few
rays
of
sunshine
Khiến
cho
con
tim
đâu
đây
thôi
ngừng
buốt
It
makes
my
heart
beat
stop
Làm
xoá
đi
bao
nhiêu
đau
thương
từ
khi
xưa
Erasing
all
the
pain
from
the
past
Em
luôn
khuyên
anh
hãy
quên
hết
những
kỷ
niệm
đầu
You
always
tell
me
to
forget
all
those
early
memories
Nụ
cười
anh
xoa
dịu
trái
tim
se
lạnh
Your
smile
soothes
my
lonely
heart
You
make
me
high,
I′m
fly
so
high
You
make
me
high,
I'm
flying
so
high
Em
ơi
em
là
ai?
Sao
em
cho
anh
ngày
mai
My
dear,
who
are
you?
Why
do
you
give
me
hope?
Cho
anh
tựa
bờ
vai
thì
thầm
bên
tai
I
can
lean
on
your
shoulder
and
whisper
in
your
ear
Và
cả
khi
anh
làm
gì
sai,
em
bảo
anh
dừng
lại
And
even
when
I
do
something
wrong,
you
tell
me
to
stop
Em
như
thiên
thần
kéo
anh
dậy
từ
hố
sâu
You're
an
angel
who
pulled
me
out
of
the
abyss
Dịu
dàng
ân
cần
em
xoa
dịu
mọi
khổ
đau
Gently
and
generously,
you
soothe
all
my
pain
Xin
đừng
đi
mau,
hãy
ở
lại
chút
lâu
Please
don't
leave
me
so
soon,
stay
a
little
longer
Mong
cho
thời
gian
sẽ
đứng
lại
giây
phút
đầu
I
wish
time
would
stop
at
the
beginning
Như
những
lúc
đầu
đẹp
như
phút
nguyện
cầu
Like
the
early
days,
beautiful
as
a
prayer
You
touched
my
soul
and
you
changed
my
life
You
touched
my
soul
and
you
changed
my
life
So
my
love
for
you,
I
coudn't
hide
So
my
love
for
you,
I
couldn't
hide
Những
lúc
anh
cố
kìm
nén,
ánh
mắt
anh
nhớ
nụ
cười
em
The
times
I
try
to
hold
back,
my
eyes
miss
your
smile
Mỗi
khi
anh
ngồi
cạnh
bên
như
một
vài
tia
nắng
Whenever
I
sit
next
to
you,
it's
like
a
few
rays
of
sunshine
Khiến
cho
con
tim
đâu
đây
thôi
ngừng
buốt
It
makes
my
heart
beat
stop
Làm
xoá
đi
bao
nhiêu
đau
thương
từ
khi
xưa
Erasing
all
the
pain
from
the
past
Em
luôn
khuyên
anh
hãy
quên
hết
những
kỷ
niệm
đầu
You
always
tell
me
to
forget
all
those
early
memories
Nụ
cười
anh
xoa
dịu
trái
tim
se
lạnh
Your
smile
soothes
my
lonely
heart
Những
lúc
anh
cố
kìm
nén,
ánh
mắt
anh
nhớ
nụ
cười
em
The
times
I
try
to
hold
back,
my
eyes
miss
your
smile
Mỗi
khi
anh
ngồi
cạnh
bên
như
một
vài
tia
nắng
Whenever
I
sit
next
to
you,
it's
like
a
few
rays
of
sunshine
Khiến
cho
con
tim
lâu
nay
thôi
ngừng
buốt
It
makes
my
heart
stop
beating
Làm
xoá
đi
bao
nhiêu
đau
thương
từ
khi
xưa
Erasing
all
the
pain
from
the
past
Em
luôn
khuyên
anh
hãy
quên
hết
những
kỷ
niệm
đầu
You
always
tell
me
to
forget
all
those
early
memories
Nụ
cười
anh
xoa
dịu
trái
tim
se
lạnh
Your
smile
soothes
my
lonely
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vunguyen Dinh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.