Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình
yêu
đôi
lúc
không
cùng
cảm
giác
yêu
thương
từ
hai
người
Love
sometimes
doesn't
have
the
same
feeling
of
love
from
two
people
Dù
cho
hạnh
phúc
em
chọn
là
ai,
không
phải
anh
Even
though
the
happiness
you
choose
is
someone
else,
not
me
Chỉ
cần
em
nói
em
buồn
anh
sẽ
đến
bên
em
để
nghe
tâm
sự
của
em
Just
tell
me
you're
sad
and
I'll
come
to
listen
to
what's
on
your
mind
Dù
cho
con
tim
này
vỡ
nát
Even
if
my
heart
is
broken
Rồi
một
lần
đã
cố
nói
với
anh
là
tình
yêu
em
đã
chọn
thật
nhiều
nỗi
đau
And
once
you
tried
to
tell
me
that
the
love
you
chose
had
so
much
pain
Rằng
lòng
mình
chỉ
biết
nói
với
em
lời
quan
tâm
của
một
người
bạn
thân
That
your
heart
could
only
tell
me
the
words
of
a
close
friend
Vẫn
cứ
lắng
nghe
con
tim
em
như
thế
nào
I
kept
listening
to
how
your
heart
felt
Người
mình
yêu
không
vui
phải
làm
sao
What
can
I
do
when
my
beloved
is
not
happy
Cứ
thế
trôi
qua
bao
nhiêu
tháng
ngày,
anh
có
hay
Just
like
that,
so
many
months
have
passed,
do
you
notice?
Nói
với
anh
khi
đưa
ra
hai
con
đường
When
you
told
me
to
choose
between
two
paths
Bỏ
mặc
em
hay
anh
sẽ
bên
em
To
leave
you
alone
or
to
be
with
you
Dẫu
có
thêm
bao
nhiêu
nỗi
buồn
Even
though
there
will
be
so
many
more
sorrows
Hay
nỗi
đau,
anh
sẽ
bên
em
Or
pains,
I
will
be
with
you
Anh
sẽ
bên
em
I
will
be
with
you
Rồi
một
lần
đã
cố
nói
với
anh
là
tình
yêu
em
đã
chọn
thật
nhiều
nỗi
đau
And
once
you
tried
to
tell
me
that
the
love
you
chose
had
so
much
pain
Rằng
lòng
mình
chỉ
biết
nói
với
em
lời
quan
tâm
của
một
người
bạn
thân
That
your
heart
could
only
tell
me
the
words
of
a
close
friend
Vẫn
cứ
lắng
nghe
con
tim
em
như
thế
nào
I
kept
listening
to
how
your
heart
felt
Người
mình
yêu
không
vui
phải
làm
sao
What
can
I
do
when
my
beloved
is
not
happy
Cứ
thế
trôi
qua
bao
nhiêu
tháng
ngày,
anh
có
hay
Just
like
that,
so
many
months
have
passed,
do
you
notice?
Nói
với
anh
khi
đưa
ra
hai
con
đường
When
you
told
me
to
choose
between
two
paths
Bỏ
mặc
em
hay
anh
sẽ
bên
em
To
leave
you
alone
or
to
be
with
you
Dẫu
có
thêm
bao
nhiêu
nỗi
buồn
Even
though
there
will
be
so
many
more
sorrows
Anh
cũng
đã
biết
được
nhiều
điều
Now
I
understand
many
things
Khi
yêu
người
ta
thường
hi
sinh
tất
cả
cho
người
mình
yêu
When
you
love
someone,
you
often
sacrifice
everything
for
the
one
you
love
Anh
không
thể
không
quan
tâm
em
hỡi
I
can't
help
but
care
for
you
Vẫn
cứ
lắng
nghe
con
tim
em
như
thế
nào
I
kept
listening
to
how
your
heart
felt
Người
mình
yêu
không
vui
phải
làm
sao
What
can
I
do
when
my
beloved
is
not
happy
Cứ
thế
trôi
qua
bao
nhiêu
tháng
ngày,
anh
có
hay
Just
like
that,
so
many
months
have
passed,
do
you
notice?
Nói
với
anh
khi
đưa
ra
hai
con
đường
When
you
told
me
to
choose
between
two
paths
Bỏ
mặc
em
hay
anh
sẽ
bên
em
To
leave
you
alone
or
to
be
with
you
Dẫu
có
thêm
bao
nhiêu
nỗi
buồn
Even
though
there
will
be
so
many
more
sorrows
Nói
với
anh
khi
đưa
ra
hai
con
đường
When
you
told
me
to
choose
between
two
paths
Bỏ
mặc
em
hay
anh
sẽ
bên
em
To
leave
you
alone
or
to
be
with
you
Dẫu
có
thêm
bao
nhiêu
nỗi
buồn
Even
though
there
will
be
so
many
more
sorrows
Hay
nỗi
đau,
anh
sẽ
bên
em
Or
pains,
I
will
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.