Nguyen Dinh Vu - Mình Tôi Thôi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nguyen Dinh Vu - Mình Tôi Thôi




Mình Tôi Thôi
Just Me
Đã bao lâu rồi,
For how long now,
Chẳng cần cuộc tình nào bên tôi
I don't need a love next to me
Đã bao lâu rồi,
For how long now,
Mọi việc chỉ cần mình tôi thôi
I only need myself for everything
Nếu cứ xen vào,
If you keep interfering,
Chỉ làm cuộc đời này không vui
It'll only make this life bleak
Cho nên hãy tránh ra,
So stay away from me,
người tình hay ngưới ta
Whether you're my lover or not
Hay đôi mình xa làm được nhiều điều
Perhaps when we're apart, we can accomplish more
Rồi nhiêu điều ngu ngơ
Those many foolish things
Cách tốt nhất cho em không thêm đau lòng
The best way to avoid more heartache
phải tập tập cách làm ngơ
Is to slowly learn to ignore
Tôi không muốn yêu thương ai kia
I don't want to love anyone
Luôn luôn quan tâm những điều vu
Always caring about pointless things
Yêu được tôi tốt nhất đến bên em
If you want to love me, that's the best way
Ngã ngã ngã ah ah ah′
Fall fall fall ah ah ah'
Đừng nghĩ cứ theo đuổi một ai
Don't think that pursuing someone
tình yêu sẽ đáp lại
Will automatically result in love
Còn tùy theo những thất bại
It depends on the failures
Cho ngày này hoặc ngày mai
Of today or tomorrow
Đừng nghĩ cứ cho thật nhiều thêm
Don't think that giving unconditionally
Rồi lòng tôi cũng sẽ mềm
Will eventually soften my heart
Còn tùy theo những tháng ngày
It depends on the days and months
Em hiểu tôi
Do you understand me
biết trước nếu một mai
Although I know that if there comes a day
Rằng tình yêu sẽ khép lại
That love will end
Cho ai níu lại
Even if some beg for it to stay
Chỉ làm muộn phiền trong tôi
It'll only cause me more distress
thế nên tôi không phải yêu
That's why I must not love
lòng tôi nhớ rất nhiều
Even though I miss you so much
Một tình yêu
A love like this
Không hay em hiểu tôi ...
I wonder if you understand me ...
Đã bao lâu rồi,
For how long now,
Chẳng cần cuộc tình nào bên tôi
I don't need a love next to me
Đã bao lâu rồi,
For how long now,
Mọi việc chỉ cần mình tôi thôi
I only need myself for everything
Nếu cứ xen vào,
If you keep interfering,
Chỉ làm cuộc đời này không vui
It'll only make this life bleak
Cho nên hãy tránh ra,
So stay away from me,
người tình hay ngưới ta
Whether you're my lover or not
Hay đôi mình xa làm được nhiều điều
Perhaps when we're apart, we can accomplish more
Rồi nhiêu điều ngu ngơ
Those many foolish things
Cách tốt nhất cho em không thêm đau lòng
The best way to avoid more heartache
phải tập tập cách làm ngơ
Is to slowly learn to ignore
Tôi không muốn yêu thương ai kia
I don't want to love anyone
Luôn luôn quan tâm những điều vu
Always caring about pointless things
Yêu được tôi tốt nhất đến bên em
If you want to love me, that's the best way
Ngã ngã ngã ah ah ah'
Fall fall fall ah ah ah'
Đừng nghĩ cứ theo đuổi một ai
Don't think that pursuing someone
tình yêu sẽ đáp lại
Will automatically result in love
Còn tùy theo những thất bại
It depends on the failures
Cho ngày này hoặc ngày mai
Of today or tomorrow
Đừng nghĩ cứ cho thật nhiều thêm
Don't think that giving unconditionally
Rồi lòng tôi cũng sẽ mềm
Will eventually soften my heart
Còn tùy theo những tháng ngày
It depends on the days and months
Em hiểu tôi
Do you understand me
biết trước nếu một mai
Although I know that if there comes a day
Rằng tình yêu sẽ khép lại
That love will end
Cho ai níu lại
Even if some beg for it to stay
Chỉ làm muộn phiền trong tôi
It'll only cause me more distress
thế nên tôi không phải yêu
That's why I must not love
lòng tôi nhớ rất nhiều
Even though I miss you so much
Một tình yêu
A love like this
Không hay em hiểu tôi ...
I wonder if you understand me ...
Đừng nghĩ cứ theo đuổi một ai
Don't think that pursuing someone
tình yêu sẽ đáp lại
Will automatically result in love
Còn tùy theo những thất bại
It depends on the failures
Cho ngày này hoặc ngày mai
Of today or tomorrow
Đừng nghĩ cứ cho thật nhiều thêm
Don't think that giving unconditionally
Rồi lòng tôi cũng sẽ mềm
Will eventually soften my heart
Còn tùy theo những tháng ngày
It depends on the days and months
Em hiểu tôi
Do you understand me
biết trước nếu một mai
Although I know that if there comes a day
Rằng tình yêu sẽ khép lại
That love will end
Cho ai níu lại
Even if some beg for it to stay
Chỉ làm muộn phiền trong tôi
It'll only cause me more distress
thế nên tôi không phải yêu
That's why I must not love
lòng tôi nhớ rất nhiều
Even though I miss you so much
Một tình yêu
A love like this
Không hay em hiểu tôi ...
I wonder if you understand me ...





Writer(s): Nguyen Dinh Vu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.