Paroles et traduction Hoài Lâm - Về Đâu Mái Tóc Người Thương
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Về Đâu Mái Tóc Người Thương
Куда ушли твои волосы, любимая?
Có
bao
giờ
em
ngồi
một
chỗ
thật
cao?
Сидела
ли
ты
когда-нибудь
высоко-высоко?
Để
rồi
nhìn
bầu
trời
lên
xuống
thế
nào?
Чтобы
увидеть,
как
небо
поднимается
и
опускается?
Dù
cho
đó
là
hoàng
hôn
hay
bình
minh
Будь
то
закат
или
рассвет,
Thì
khung
cảnh
đều
giống
nhau
Вид
один
и
тот
же.
Cũng
như
là
em
cũng
chẳng
khác
ngày
xưa
Так
же,
как
и
ты
не
изменилась
с
тех
пор,
Vẫn
dịu
dàng
nụ
cười
mái
tóc
hiền
lành
Всё
такая
же
нежная
улыбка,
мягкие
волосы,
Chỉ
khác
là
em
không
còn
là
của
anh!
Только
ты
больше
не
моя!
Từ
ngày
anh
không
đón
đưa
em
về
thời
gian
của
anh
lắm
hơn
С
тех
пор,
как
я
перестал
провожать
тебя
домой,
у
меня
стало
больше
времени.
Từ
ngày
anh
quên
mỗi
tối
nào
cũng
phải
nhắn
tin
bắt
anh
chờ
С
тех
пор,
как
я
забыл,
что
каждый
вечер
должен
был
писать
тебе
и
ждать
ответа.
Bên
anh
sẽ
cho
trái
tim
một
ngày
rực
rỡ
ánh
nắng
khắp
nơi
Рядом
со
мной
твое
сердце
купалось
бы
в
лучах
солнца
каждый
день,
Chẳng
như
là
em,
đằng
sau
hoàng
hôn
là
màn
đêm
Не
то,
что
у
тебя,
за
закатом
— ночь.
Chuyện
tình
yêu
tựa
như
khúc
ca
lời
là
tiếng
hoa
Наша
любовь
— словно
песня
на
незнакомом
языке,
Dù
cay
đắng
hay
vui
buồn
cũng
Горькая
или
радостная,
но
Vẫn
cứ
hát
vang
nỗi
lòng
của
anh
cùng
tiếng
khóc
Я
всё
равно
буду
петь
о
своей
боли
сквозь
слезы.
Nhớ
em
thôi
mà
Просто
скучаю
по
тебе.
Mạnh
mẽ
nữa
đi
học
cách
xóa
đi,
ngày
tháng
nhớ
em
bởi
vì
Нужно
быть
сильнее,
научиться
забывать
дни
и
месяцы,
проведенные
с
тобой,
потому
что
Còn
một
con
người
yếu
đuối
trong
anh,
nó
yêu
em!
Во
мне
живет
слабый
человек,
и
он
любит
тебя!
(Nó
yêu
em)
(Он
любит
тебя)
(Yếu
đuối
vì
em)
(Слабый
из-за
тебя)
(Nó
yêu
em)
(Он
любит
тебя)
(Người
ta
kêu
anh
ngốc
quá)
(Говорят,
что
я
глупец)
(Yếu
đuối
vì
em)
(Слабый
из-за
тебя)
Từ
ngày
anh
không
đón
đưa
em
về
thời
gian
của
anh
lắm
hơn
С
тех
пор,
как
я
перестал
провожать
тебя
домой,
у
меня
стало
больше
времени.
Từ
ngày
anh
quên
mỗi
tối
nào
cũng
phải
nhắn
tin
bắt
anh
chờ
С
тех
пор,
как
я
забыл,
что
каждый
вечер
должен
был
писать
тебе
и
ждать
ответа.
Bên
anh
sẽ
cho
trái
tim
một
ngày
rực
rỡ
ánh
nắng
khắp
nơi
Рядом
со
мной
твое
сердце
купалось
бы
в
лучах
солнца
каждый
день,
Chẳng
như
là
em,
đằng
sau
hoàng
hôn
là
màn
đêm
Не
то,
что
у
тебя,
за
закатом
— ночь.
Chuyện
tình
yêu
tựa
như
khúc
ca
lời
là
tiếng
hoa
Наша
любовь
— словно
песня
на
незнакомом
языке,
Dù
cay
đắng
hay
vui
buồn
cũng
Горькая
или
радостная,
но
Vẫn
cứ
hát
vang
nỗi
lòng
của
anh
cùng
tiếng
khóc
Я
всё
равно
буду
петь
о
своей
боли
сквозь
слезы.
Nhớ
em
thôi
mà
Просто
скучаю
по
тебе.
Mạnh
mẽ
nữa
đi
học
cách
xóa
đi,
ngày
tháng
nhớ
em
bởi
vì
Нужно
быть
сильнее,
научиться
забывать
дни
и
месяцы,
проведенные
с
тобой,
потому
что
Còn
một
con
người
yếu
đuối
trong
anh,
nó
yêu
em
Во
мне
живет
слабый
человек,
и
он
любит
тебя.
(Nó
yêu
em)
(Он
любит
тебя)
(Người
ta
kêu
anh
ngốc
quá)
(Говорят,
что
я
глупец)
(Nó
yêu
em)
(Он
любит
тебя)
(Yếu
đuối
vì
em)
(Слабый
из-за
тебя)
(Nó
yêu
em)
(Он
любит
тебя)
(Người
ta
kêu
anh
ngốc
quá)
(Говорят,
что
я
глупец)
(Nó
yêu
em)
(Он
любит
тебя)
(Yếu
đuối
vì
em)
(Слабый
из-за
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linhhoai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.