Nguyen Ha - Câu Đố - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nguyen Ha - Câu Đố




Câu Đố
Quiz
Những chiều chói loà, những chiều thắt nghẹn, những đêm mòn
Days so bright, suffocating twilight, weary nights
Những xa, những gần, những bùi, những bờ méo tròn
The distant and the near, joy, and the warped and round edges
Những cây trước nhà, những câu đỏ tình in nghiêng
The trees before the house, the words of love written in red
Những mưa nước tràn, những giọt xanh khóc tình riêng
The floods of rainwater, the green drops weeping over love
khi rất buồn lời đỏ tình ấm trong đầu
Sometimes so sad, with warm words of love in your head
đêm gối đầu cánh tay đếm tình mấy màu
Some nights you rest your head on your arm, counting the colors of love
khi vẽ vời mây về thoáng đãng trong tim
Sometimes you draw clouds that float free in your heart
Vẫn chưa thấy mệt nhưng tố chất buồn thêm
I'm not tired yet, but my nature is to be more sad
Đời tôi chèo xuôi xuôi câu đố
My life is a journey down the river of riddles
Bình yên đó tôi mua không
I cannot buy the peace I crave
Thì hạnh phúc làm sao cầm?
So how can I hold onto happiness?





Writer(s): Quoc-bao Bui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.