Paroles et traduction Nguyen Ha - Chạy Trời Sao Khỏi Nắng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chạy Trời Sao Khỏi Nắng
Бежать от Неба, но не от Солнца
Em
đang
ở
nơi
rất
xa
Я
нахожусь
так
далеко,
Chân
trời
không
lối
ra
На
краю
земли,
без
пути
назад,
Mắt
đẫm
ướt
nhoà
Глаза
полны
слез,
Thương
thay
nhành
hoa
xác
xơ
Жаль
увядший
цветок,
Chôn
vùi
sâu
giấc
mơ
Похороненную
глубоко
мечту,
Buồn
lòng
không
nỡ
Грустно
и
не
могу
Quên
đi
người
em
trót
thương
Забыть
того,
кого
полюбила,
Trăm
lần
gieo
vấn
vương
Сто
раз
посеяла
тоску,
Đớn
đau
khôn
lường
Неизмеримая
боль,
Tương
tư
một
lời
hứa
suông
Тоска
по
пустому
обещанию,
Nhắc
lòng
phải
cố
buông
Сердце
твердит,
нужно
отпустить,
Thế
thôi
đành
buông
Что
ж,
придется
отпустить.
Có
ai
chạy
trời
mà
khỏi
nắng
Разве
можно
убежать
от
солнца?
Đêm
trắng
tìm
quên
nỗi
đau
này
Бессонные
ночи,
пытаясь
забыть
эту
боль,
Tháng
ngày
cứ
mong
chờ
Дни
и
месяцы
ожидания,
Dẫu
tình
vẫn
ơ
thờ
Хотя
любовь
безразлична,
Cố
tìm
điều
bất
ngờ
Пытаясь
найти
что-то
неожиданное,
Bỗng
thấy
ta
dại
khờ
Вдруг
понимаю,
как
я
глупа.
Thẫn
thờ
giữa
vô
cùng
Застывшая
в
бесконечности,
Ước
mình
sẽ
tương
phùng
Мечтаю
о
нашей
встрече,
Trách
lòng
sao
nhớ
nhung
Упрекаю
себя
за
тоску,
Rẽ
đôi
rồi
có
đâu
đường
chung
Мы
разошлись,
и
нет
общей
дороги.
Em
đang
ở
nơi
rất
xa
Я
нахожусь
так
далеко,
Chân
trời
không
lối
ra
На
краю
земли,
без
пути
назад,
Mắt
đẫm
ướt
nhoà
Глаза
полны
слез,
Thương
thay
nhành
hoa
xác
xơ
Жаль
увядший
цветок,
Chôn
vùi
sâu
giấc
mơ
Похороненную
глубоко
мечту,
Giấc
mơ
bình
yên
Мечту
о
спокойствии.
Em
đang
ở
nơi
rất
xa
Я
нахожусь
так
далеко,
Chân
trời
không
lối
ra
На
краю
земли,
без
пути
назад,
Mắt
đẫm
ướt
nhoà
Глаза
полны
слез,
Thương
thay
nhành
hoa
xác
xơ
Жаль
увядший
цветок,
Chôn
vùi
sâu
giấc
mơ
Похороненную
глубоко
мечту,
Buồn
lòng
không
nỡ
Грустно
и
не
могу
Quên
đi
người
em
trót
thương
Забыть
того,
кого
полюбила,
Trăm
lần
gieo
vấn
vương
Сто
раз
посеяла
тоску,
Đớn
đau
khôn
lường
Неизмеримая
боль,
Tương
tư
một
lời
hứa
suông
Тоска
по
пустому
обещанию,
Nhắc
lòng
phải
cố
buông
Сердце
твердит,
нужно
отпустить,
Thế
thôi
đành
buông
Что
ж,
придется
отпустить.
Có
ai
chạy
trời
mà
khỏi
nắng
Разве
можно
убежать
от
солнца?
Đêm
trắng
tìm
quên
nỗi
đau
này
Бессонные
ночи,
пытаясь
забыть
эту
боль,
Tháng
ngày
cứ
mong
chờ
Дни
и
месяцы
ожидания,
Dẫu
tình
vẫn
ơ
thờ
Хотя
любовь
безразлична,
Cố
tìm
điều
bất
ngờ
Пытаясь
найти
что-то
неожиданное,
Bỗng
thấy
ta
dại
khờ
Вдруг
понимаю,
как
я
глупа.
Thẫn
thờ
giữa
vô
cùng
Застывшая
в
бесконечности,
Ước
mình
sẽ
tương
phùng
Мечтаю
о
нашей
встрече,
Trách
lòng
sao
nhớ
nhung
Упрекаю
себя
за
тоску,
Rẽ
đôi
rồi
có
đâu
đường
chung
Мы
разошлись,
и
нет
общей
дороги.
Thẫn
thờ
giữa
vô
cùng
Застывшая
в
бесконечности,
Ước
mình
sẽ
tương
phùng
Мечтаю
о
нашей
встрече,
Trách
lòng
sao
nhớ
nhung
Упрекаю
себя
за
тоску,
Rẽ
đôi
rồi
có
đâu
đường
chung
Мы
разошлись,
и
нет
общей
дороги.
Em
đang
ở
nơi
rất
xa
Я
нахожусь
так
далеко,
Chân
trời
không
lối
ra
На
краю
земли,
без
пути
назад,
Mắt
đẫm
ướt
nhoà
Глаза
полны
слез,
Thương
thay
nhành
hoa
xác
xơ
Жаль
увядший
цветок,
Chôn
vùi
sâu
giấc
mơ
Похороненную
глубоко
мечту,
Giấc
mơ
bình
yên
Мечту
о
спокойствии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nguyen Minh Cuong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.