Nguyen Ha - Dung Xon Xao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nguyen Ha - Dung Xon Xao




Dung Xon Xao
Dung Xon Xao
Tâm hồn tôi giếng bỏ phế lâu ngày
My soul, an old neglected well
Bạn với nắng mưa đã quen
My friend with the sun and rain
Thì sao quen hội đông, sợ tiếng cười chung
Why get used to a crowd, fear their laughter
Cho tôi được mình tôi thôi
Let me just be me
Cho tôi được thật đơn côi, lẻ loi
Let me be truly lonely
Để tôi ngồi nhìn bóng tôi vui
Let me sit and enjoy my shadow
Đừng xôn xao, đừng huyên náo
Don't make a fuss, don't exaggerate
Để tôi ngồi vỗ yên lại
Let me sit and quieten
Trái tim mềm vốn đau
My soft heart that has been hurt
Tim này tôi đã giữ khỏi những vọng
I have kept this heart from illusions
Giờ tôi biết nhịp tim đã yên
Now I know my heartbeat has settled
Chờ tim tôi thật an, chờ ngấn lệ phai
Waiting for my heart to truly calm down, for the tears to fade
Tôi màng đàn tôi nghe
I dream that my guitar will hear
Trôi theo dòng nhạc say tê, nhạc ơi
Flowing in a stream of intoxicating music, oh music
tôi nằm chiều buông màn hộ tôi
And I lie down as evening draws its curtains around me
Lòng đang ươm bông hoa trắng
My heart is cultivating a white flower
Đừng khua động, chớ khua động
Don't disturb, don't disturb
Đóa hoa này muốn yên
This flower wants peace
Để tôi ngồi nhìn bóng tôi vui
Let me sit and enjoy my shadow
Đừng xôn xao, đừng huyên náo
Don't make a fuss, don't exaggerate
Để tôi ngồi vỗ yên lại
Let me sit and quieten
Trái tim mềm vốn đau
My soft heart that has been hurt
tôi nằm chiều buông màn hộ tôi
And I lie down as evening draws its curtains around me
Lòng đang ươm bông hoa trắng
My heart is cultivating a white flower
Đừng khua động, chớ khua động
Don't disturb, don't disturb
Đóa hoa này muốn yên
This flower wants peace





Writer(s): Baoquoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.