Nguyen Ha - Khi Nỗi Đau Dừng Lại - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nguyen Ha - Khi Nỗi Đau Dừng Lại




Khi Nỗi Đau Dừng Lại
When the Pain Stops
Khi nỗi đau bỗng nhiên dừng lại
When the pain suddenly stops
lòng cứ trôi dạt mãi
But my heart continues to drift along
Ôm giấc vốn không tồn tại
Embracing a dream that never existed
Mỉm cười khóe mi cay cay
Smiling with tears in my eyes
Ai đã đi qua những tháng ngày
Who has lived through those months
Trải đầy bão giông nắng
Filled with storms and sunshine
không nát tan trái tim một lần
Without having their heart broken even once
Hằn lại những vết thương trần
Bearing those unhealed wounds
đôi khi ngỡ gần lại xa
Sometimes what seems near is far
Vương niềm đau khác lạ
A different kind of pain lingers
Cố bước qua để rồi vấp ngã
Try to move on but only stumble
Tim ơi sao buồn thế
Oh my heart, why are you so sad?
Mất bao lâu để lòng nhận ra
How long will it take for my heart to realize
Yêu sai đấy
That loving you was wrong
Giá như ta đã từng nghe theo trí
If only I had listened to reason
Khi nỗi đau bỗng nhiên dừng lại
When the pain suddenly stops
lòng cứ trôi dạt mãi
But my heart continues to drift along
Ôm giấc vốn không tồn tại
Embracing a dream that never existed
Mỉm cười nước mắt lăn dài
Smiling with tears streaming down my face
đôi khi ngỡ gần lại xa
Sometimes what seems near is far
Vương niềm đau khác lạ
A different kind of pain lingers
Cố bước qua để rồi vấp ngã
Try to move on but only stumble
Tim ơi sao buồn thế
Oh my heart, why are you so sad?
Mất bao lâu để lòng nhận ra
How long will it take for my heart to realize
Yêu sai đấy
That loving you was wrong
Giá như ta đã từng nghe theo trí
If only I had listened to reason
đôi khi ngỡ gần lại xa
Sometimes what seems near is far
Vương niềm đau khác lạ
A different kind of pain lingers
Cố bước qua để rồi vấp ngã
Try to move on but only stumble
Tim ơi sao buồn thế
Oh my heart, why are you so sad?
Mất bao lâu để lòng nhận ra
How long will it take for my heart to realize
Yêu sai đấy
That loving you was wrong
Giá như ta đã từng nghe theo trí
If only I had listened to reason
Khi nỗi đau bỗng nhiên dừng lại
When the pain suddenly stops
lòng cứ trôi dạt mãi
But my heart continues to drift along
Ôm giấc vốn không tồn tại
Embracing a dream that never existed
Mỉm cười nước mắt lăn dài
Smiling with tears streaming down my face
Ôm giấc vốn không tồn tại
Embracing a dream that never existed
Mỉm cười nước mắt lăn dài
Smiling with tears streaming down my face





Writer(s): Nguyen Minh Cuong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.