Nguyen Ha - Nham Mat Thay Mua He OST - Original - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nguyen Ha - Nham Mat Thay Mua He OST - Original




Nham Mat Thay Mua He OST - Original
Закрыть глаза и увидеть лето (OST) - Оригинал
Rồi đến một ngày, ta gặp lại
И вот однажды, мы встретимся вновь,
Ngày cho mình những nỗi đau dài
В день, что подарил нам долгую боль.
Ngày em biết mình đã thương anh thật rồi
В день, когда я поняла, что полюбила тебя по-настоящему,
Ngày sẽ nối lại những giấc trong đời
В день, что снова соединит мечты моей жизни.
Bên nhau mai xa nhau
Быть вместе, даже если завтра расстанемся,
trong ức, trong những khung hình
Даже если только в воспоминаниях, в застывших кадрах.
Nơi xa còn dành riêng nhau những nhiệm màu
Где-то вдали всё ещё хранится для нас волшебство,
Mang theo về miền an yên
Которое я унесу с собой в мир спокойствия.
Chọn quên hết hay chọn nhớ thật nhiều
Выбрать забыть всё или помнить каждую деталь,
Rồi lại nhớ những sớm mai thức dậy
И снова вспоминать те утра, когда я просыпалась.
Ngày mai vẫn đến, nắng vẫn ươm vàng
Завтрашний день наступит, солнце по-прежнему будет золотить мир,
người biến mất như pháo hoa tàn
Но ты исчезнешь, как погасший фейерверк.
Dòng thư trao nhau năm ấy theo mây ngàn
Письма, которыми мы обменивались в тот год, улетят вместе с облаками.
Ngày mai vẫn đến, gió hát ngang trời
Завтрашний день наступит, ветер будет петь свою песню в небе,
Còn mình nhắm mắt, không nói một lời
А я закрою глаза, не говоря ни слова,
Lại được thấy, mùa ta gặp nhau
И снова увижу то лето, когда мы встретились.
Lại được sống, mùa ta gặp nhau
И снова проживу то лето, когда мы встретились.
Rồi đến một ngày, ta gặp lại
И вот однажды, мы встретимся вновь,
Ngày cho mình những nỗi đau dài
В день, что подарил нам долгую боль.
Ngày em biết mình, đã thương anh thật rồi
В день, когда я поняла, что полюбила тебя по-настоящему,
Ngày sẽ nối lại những giấc trong đời
В день, что снова соединит мечты моей жизни.
Bên nhau mai xa nhau
Быть вместе, даже если завтра расстанемся,
trong ức, trong những khung hình
Даже если только в воспоминаниях, в застывших кадрах.
Nơi xa còn dành riêng nhau những nhiệm màu
Где-то вдали всё ещё хранится для нас волшебство,
Mang theo về miền an yên
Которое я унесу с собой в мир спокойствия.
Chọn quên hết hay chọn nhớ thật nhiều
Выбрать забыть всё или помнить каждую деталь,
Rồi lại nhớ những sớm mai thức dậy
И снова вспоминать те утра, когда я просыпалась.
Ngày mai vẫn đến, nắng vẫn ươm vàng
Завтрашний день наступит, солнце по-прежнему будет золотить мир,
người biến mất như pháo hoa tàn
Но ты исчезнешь, как погасший фейерверк.
Dòng thư trao nhau năm ấy theo mây ngàn
Письма, которыми мы обменивались в тот год, улетят вместе с облаками.
Ngày mai vẫn đến, gió hát ngang trời
Завтрашний день наступит, ветер будет петь свою песню в небе,
Còn mình nhắm mắt, không nói một lời
А я закрою глаза, не говоря ни слова,
Lại được thấy, mùa ta gặp nhau
И снова увижу то лето, когда мы встретились.
Ngày mai vẫn đến, nắng vẫn ươm vàng
Завтрашний день наступит, солнце по-прежнему будет золотить мир,
người biến mất như pháo hoa tàn
Но ты исчезнешь, как погасший фейерверк.
Dòng thư trao nhau năm ấy theo mây ngàn
Письма, которыми мы обменивались в тот год, улетят вместе с облаками.
Ngày mai vẫn đến, gió hát ngang trời
Завтрашний день наступит, ветер будет петь свою песню в небе,
Còn mình nhắm mắt, không nói một lời
А я закрою глаза, не говоря ни слова,
Lại được thấy, mùa ta gặp nhau
И снова увижу то лето, когда мы встретились.
Lại được sống, mùa ta gặp nhau
И снова проживу то лето, когда мы встретились.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.