Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Những Cơn Mưa Mùa Đông
Winterregen
Những
cơn
mưa
mùa
đông
rớt
từng
giọt
bùi
ngùi
Winterregen
tropft
in
Tröpfchen,
nachdenklich
Vỡ
đôi,
làm
tan
mất
nỗi
buồn
đánh
rơi
Zerbricht,
lässt
die
verlorene
Traurigkeit
schmelzen
Những
cơn
mưa
mùa
đông
em
hát
lời
giữa
đêm
Winterregen,
du
singst
dein
Lied
in
der
Nacht
Xuyên
qua
bầu
trời,
xé
tan
bầu
trời
Durchdringt
den
Himmel,
zerreißt
den
Himmel
Làm
vỡ
nỗi
sầu
nát
tan
Zerbricht
die
Seele
in
tausend
Stücke
Hát
lời,
hát
lời,
hát
không
lời
Sing
das
Lied,
sing
das
Lied,
sing
ohne
Worte
Đêm
đông,
mưa
không
lạnh
Winternacht,
der
Regen
ist
nicht
kalt
Chỉ
thấy
tạnh
đôi
ngậm
ngùi
Spüre
nur,
wie
zwei
Wehmut
vergehen
Hát
lời,
hát
lời,
hát
không
lời
Sing
das
Lied,
sing
das
Lied,
sing
ohne
Worte
Nghe
mưa
reo
hiu
quạnh,
cho
mưa
tan
vào
vũng
nhớ
Höre
den
Regen
einsam
rauschen,
lass
ihn
in
die
Pfütze
der
Erinnerung
tropfen
Nhớ
gì
khi
vừa
kịp
quên?
Was
erinnern,
wenn
ich
gerade
vergessen
habe?
Những
cơn
mưa
mùa
đông
em
hát
lời
giữa
đêm
Winterregen,
du
singst
dein
Lied
in
der
Nacht
Xuyên
qua
bầu
trời,
xé
tan
bầu
trời
Durchdringt
den
Himmel,
zerreißt
den
Himmel
Làm
vỡ
nỗi
buồn
đánh
rơi
Lässt
die
verlorene
Traurigkeit
schmelzen
Hát
lời,
hát
lời,
hát
không
lời
Sing
das
Lied,
sing
das
Lied,
sing
ohne
Worte
Đêm
đông,
mưa
không
lạnh
Winternacht,
der
Regen
ist
nicht
kalt
Chỉ
thấy
tạnh
đôi
ngậm
ngùi
Spüre
nur,
wie
zwei
Wehmut
vergehen
Hát
lời,
hát
lời,
hát
không
lời
Sing
das
Lied,
sing
das
Lied,
sing
ohne
Worte
Nghe
mưa
rơi
hiu
quạnh,
cho
mưa
tan
vào
vũng
nhớ
Höre
den
Regen
einsam
fallen,
lass
ihn
in
die
Pfütze
der
Erinnerung
tropfen
Nhớ
gì
khi
vừa
kịp
quên?
Was
erinnern,
wenn
ich
gerade
vergessen
habe?
Hát
lời,
hát
lời,
hát
không
lời
Sing
das
Lied,
sing
das
Lied,
sing
ohne
Worte
Đêm
đông,
mưa
không
lạnh
Winternacht,
der
Regen
ist
nicht
kalt
Chỉ
thấy
tạnh
đôi
ngậm
ngùi
Spüre
nur,
wie
zwei
Wehmut
vergehen
Hát
lời,
hát
lời,
hát
không
lời
Sing
das
Lied,
sing
das
Lied,
sing
ohne
Worte
Nghe
mưa
reo
hiu
quạnh,
cho
mưa
tan
vào
vũng
nhớ
Höre
den
Regen
einsam
rauschen,
lass
ihn
in
die
Pfütze
der
Erinnerung
tropfen
Nhớ
gì
khi
vừa
kịp
quên?
Was
erinnern,
wenn
ich
gerade
vergessen
habe?
Những
cơn
mưa
mùa
đông
rớt
từng
giọt
Winterregen
tropft
in
Tröpfchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.