Nguyen Ha - Thì Ta Yêu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nguyen Ha - Thì Ta Yêu




Thì Ta Yêu
Тогда Мы Любим
Mềm thơm tia nắng xuân đầu
Нежна, как первый луч весеннего солнца,
khi duyên níu chặt lấy nhau
Как судьба, что крепко связала нас,
Mềm thơm khi nếm môi ngọt
Нежна, как вкус сладких губ,
khi giữ trong răng miếng đào tươi
Как кусочек сочного персика.
Những giây phút êm đềm trong tay
Эти тихие мгновения в моих руках,
Những hơi ấm vương hoài không bay
Это тепло, что не улетает,
Những câu nói câu cười vang đến chân ngày
Эти слова и смех, что звучат до рассвета.
em giữ cho tình thơm tho
С тобой моя любовь благоухает,
em giữ cho tròn đêm thơ
С тобой мои ночи полны поэзии,
hương ấy cho anh đem vào
Этот аромат я уношу в свои сны.
yêu, một khi đã yêu rồi
Это любовь, раз уж я полюбил,
Thì ta yêu tâm tình sáng ngời
Тогда мы любим, сердца светлы,
yêu, để khi chết không sầu
И любим, чтобы смерть не принесла печаль,
Để cho kiếp sau ta vẫn nhận nhau
Чтобы в следующей жизни мы узнали друг друга.
Đã đi hết hơi lạnh đêm sương
Прошли сквозь холод ночной росы,
Đã qua hết dẫu bề tang thương
Пережили все горести и потери,
Đã tan mắt bao lần tìm bóng hao mòn
Искал твой силуэт, пока глаза не устали.
Nếu em đến xin bên anh
Если ты придёшь, останься со мной,
Mắt ơi nhớ in màu trong xanh
Мои глаза, запомните этот чистый голубой цвет,
Giữ yên đó cho anh, cho tình an
Сохрани его для меня, для нашей любви, для покоя.
yêu, một khi đã yêu rồi
Это любовь, раз уж я полюбил,
Thì ta yêu tâm tình sáng ngời
Тогда мы любим, сердца светлы,
yêu, để khi chết không sầu
И любим, чтобы смерть не принесла печаль,
Để cho kiếp sau ta vẫn nhận nhau
Чтобы в следующей жизни мы узнали друг друга.
em, chỉ em mới đem về
Ведь только ты принесла мне обратно
Niềm vui lớn đã từng mất dạng
Радость, которую я потерял,
Chỉ em, thì anh mới an lòng
Только с тобой мое сердце спокойно,
Chỉ em mới cho anh biết chờ mong
Только ты научила меня ждать и надеяться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.