Nguyen Ha - Vừa Biết Dấu Yêu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nguyen Ha - Vừa Biết Dấu Yêu




Vừa Biết Dấu Yêu
Just Got to Know What Love Is
Tóc ai bay ngang lưng trời
Whose hair is that blowing across the sky?
Nhớ đem mây về trần đấy nhé!
Remember to bring some clouds back to earth!
Áo ai bay thênh thang đồi
Whose shirt is billowing over the hill?
Vực sâu môi cười
The abyss is smiling
Mắt ai xa lung linh đèn
Whose eyes twinkle far away?
Dẫu chiêm bao cuộc tình mới đến
Even in our dreams, love is new
Phố ai quen ai xa lạ
Whose city is strange and familiar?
Đẹp hơn mỗi ngày qua
More beautiful every passing day
Em cho ta yêu thương tình cờ
You gave me unexpected love
Nuôi cho tóc xanh lại
You're making my hair grow back
Những âm u vừa chớm
The darkness is receding
Đã tan đi nhẹ
Gently disappearing
Em cho ta tình cờ
You gave me unexpected joy
son những đêm dài
And painted my nights with color
Những sớm mai tỉnh giấc
When I wake up in the morning
Đời thành vườn hoa
Life is a garden of flowers
Phố quanh phố dài
City streets and boulevards
Phố em vừa giấu hài
You've hidden your smile
Vừa một bàn chân bình yên
Under a peaceful facade
Gió đêm về gió mừng
The night wind is happy
Gió reo lòng tưng bừng
The wind is singing with joy
Thấy ta vừa biết dấu yêu hồn tinh khôi
I've just discovered the pure essence of love
Tóc ai bay ngang lưng trời
Whose hair is that blowing across the sky?
Nhớ đem mây về trần đấy nhé!
Remember to bring some clouds back to earth!
Áo ai bay thênh thang đồi
Whose shirt is billowing over the hill?
Vực sâu môi cười
The abyss is smiling
Mắt ai xa lung linh đèn
Whose eyes twinkle far away?
Dẫu chiêm bao cuộc tình mới đến
Even in our dreams, love is new
Phố ai quen ai xa lạ
Whose city is strange and familiar?
Đẹp hơn mỗi ngày qua
More beautiful every passing day
Em cho ta yêu thương tình cờ
You gave me unexpected love
Nuôi cho tóc xanh lại
You're making my hair grow back
Những âm u vừa chớm
The darkness is receding
Đã tan đi nhẹ
Gently disappearing
Em cho ta tình cờ
You gave me unexpected joy
son những đêm dài
And painted my nights with color
Những sớm mai tỉnh giấc
When I wake up in the morning
Đời thành vườn hoa
Life is a garden of flowers
Phố quanh phố dài
City streets and boulevards
Phố em vừa giấu hài
You've hidden your smile
Vừa một bàn chân bình yên
Under a peaceful facade
Gió đêm về gió mừng
The night wind is happy
Gió reo lòng tưng bừng
The wind is singing with joy
Thấy ta vừa biết dấu yêu hồn tinh khôi
I've just discovered the pure essence of love





Writer(s): Quốc Bảo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.