Nguyen Ha - Xin Lỗi Vì Đã Yêu Nhau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nguyen Ha - Xin Lỗi Vì Đã Yêu Nhau




Xin Lỗi Vì Đã Yêu Nhau
I Apologize for Us Falling in Love
Nơi ta gặp nhau hôm nào, mưa rơi thật lâu
Where we met, rain kept falling
Bỏ lại những yêu thương phía sau
Leaving behind affections
Chỉ mong thời gian qua mau
I only wished time would pass fast
Thế giới rộng lớn vậy mà, ta lại tìm thấy nhau
The world is so vast, yet we found each other
Nhưng chẳng thể nào dùng nốt tình yêu đầu
But we can't use our first love again
Phút giây ta lặng nhìn đối phương
Minutes when we looked each other in silence
Đứng chung nhau giữa con đường
Standing side by side, in the middle of a street
Nhưng mỗi người phải đi về một hướng
But each of us must go our separate ways
Sẽ kết thúc những chuỗi ngày thảnh thơi
To end our peaceful days
Muốn đi chung đến cuối cuộc đời...
To walk together until our life's end...
Xin lỗi ta đã yêu nhau
I apologize for us falling in love
Thời gian sẽ qua, cảm xúc sẽ tàn
Time will pass, emotions will fade
Tựa như cánh hoa ban ngày cuối xuân
Like petals of Bauhinia at the end of spring
Đến để rồi đi rất nhanh
Arriving and leaving so fast
Giọt nước mắt rơi về nơi cuối trời
Tears falling to the end of the sky
Giờ đây tiếng yêu không thành lời
Now, the murmurs of love are gone
Thật xin lỗi hai ta đã yêu nhau
I genuinely say sorry to the both of us for falling in love
Phút giây ta lặng nhìn đối phương
Minutes when we looked each other in silence
Đứng chung nhau giữa con đường
Standing side by side, in the middle of a street
Nhưng mỗi người phải đi về một hướng
But each of us must go our separate ways
Sẽ kết thúc những chuỗi ngày thảnh thơi
To end our peaceful days
Muốn đi chung đến cuối cuộc đời...
To walk together until our life's end...
Xin lỗi ta đã yêu nhau
I apologize for us falling in love
Thời gian sẽ qua, cảm xúc sẽ tàn
Time will pass, emotions will fade
Tựa như cánh hoa ban ngày cuối xuân
Like petals of Bauhinia at the end of spring
Đến để rồi đi rất nhanh
Arriving and leaving so fast
Giọt nước mắt rơi về nơi cuối trời
Tears falling to the end of the sky
Giờ đây tiếng yêu không thành lời
Now, the murmurs of love are gone
Thật xin lỗi hai ta đã yêu nhau
I genuinely say sorry to the both of us for falling in love
Giấc yêu đương khép lại
The dream of our love has ended
Trái tim anh đau thắt lại
My heart tightens with pain
Rồi ngày mai làm bạn với nỗi đơn
Tomorrow, I'll make friends with loneliness
Thời gian sẽ qua, cảm xúc sẽ tàn
Time will pass, emotions will fade
Tựa như cánh hoa ban ngày cuối xuân
Like petals of Bauhinia at the end of spring
Đến để rồi đi rất nhanh
Arriving and leaving so fast
Giọt nước mắt rơi về nơi cuối trời
Tears falling to the end of the sky
Giờ đây tiếng yêu không thành lời
Now, the murmurs of love are gone
Thật xin lỗi hai ta đã yêu nhau
I genuinely say sorry to the both of us for falling in love
Thật xin lỗi hai ta đã yêu nhau
I genuinely say sorry to the both of us for falling in love





Writer(s): Nguyen Minh Cuong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.