Paroles et traduction Nguyen Ha - Xin Lỗi Vì Đã Yêu Nhau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xin Lỗi Vì Đã Yêu Nhau
I Apologize for Us Falling in Love
Nơi
ta
gặp
nhau
hôm
nào,
mưa
rơi
thật
lâu
Where
we
met,
rain
kept
falling
Bỏ
lại
những
yêu
thương
ở
phía
sau
Leaving
behind
affections
Chỉ
mong
thời
gian
qua
mau
I
only
wished
time
would
pass
fast
Thế
giới
rộng
lớn
vậy
mà,
ta
lại
tìm
thấy
nhau
The
world
is
so
vast,
yet
we
found
each
other
Nhưng
chẳng
thể
nào
dùng
nốt
tình
yêu
đầu
But
we
can't
use
our
first
love
again
Phút
giây
ta
lặng
nhìn
đối
phương
Minutes
when
we
looked
each
other
in
silence
Đứng
chung
nhau
giữa
con
đường
Standing
side
by
side,
in
the
middle
of
a
street
Nhưng
mỗi
người
phải
đi
về
một
hướng
But
each
of
us
must
go
our
separate
ways
Sẽ
kết
thúc
những
chuỗi
ngày
thảnh
thơi
To
end
our
peaceful
days
Muốn
đi
chung
đến
cuối
cuộc
đời...
To
walk
together
until
our
life's
end...
Xin
lỗi
vì
ta
đã
yêu
nhau
I
apologize
for
us
falling
in
love
Thời
gian
sẽ
qua,
cảm
xúc
sẽ
tàn
Time
will
pass,
emotions
will
fade
Tựa
như
cánh
hoa
ban
ngày
cuối
xuân
Like
petals
of
Bauhinia
at
the
end
of
spring
Đến
để
rồi
đi
rất
nhanh
Arriving
and
leaving
so
fast
Giọt
nước
mắt
rơi
về
nơi
cuối
trời
Tears
falling
to
the
end
of
the
sky
Giờ
đây
tiếng
yêu
không
thành
lời
Now,
the
murmurs
of
love
are
gone
Thật
xin
lỗi
hai
ta
vì
đã
yêu
nhau
I
genuinely
say
sorry
to
the
both
of
us
for
falling
in
love
Phút
giây
ta
lặng
nhìn
đối
phương
Minutes
when
we
looked
each
other
in
silence
Đứng
chung
nhau
giữa
con
đường
Standing
side
by
side,
in
the
middle
of
a
street
Nhưng
mỗi
người
phải
đi
về
một
hướng
But
each
of
us
must
go
our
separate
ways
Sẽ
kết
thúc
những
chuỗi
ngày
thảnh
thơi
To
end
our
peaceful
days
Muốn
đi
chung
đến
cuối
cuộc
đời...
To
walk
together
until
our
life's
end...
Xin
lỗi
vì
ta
đã
yêu
nhau
I
apologize
for
us
falling
in
love
Thời
gian
sẽ
qua,
cảm
xúc
sẽ
tàn
Time
will
pass,
emotions
will
fade
Tựa
như
cánh
hoa
ban
ngày
cuối
xuân
Like
petals
of
Bauhinia
at
the
end
of
spring
Đến
để
rồi
đi
rất
nhanh
Arriving
and
leaving
so
fast
Giọt
nước
mắt
rơi
về
nơi
cuối
trời
Tears
falling
to
the
end
of
the
sky
Giờ
đây
tiếng
yêu
không
thành
lời
Now,
the
murmurs
of
love
are
gone
Thật
xin
lỗi
hai
ta
vì
đã
yêu
nhau
I
genuinely
say
sorry
to
the
both
of
us
for
falling
in
love
Giấc
mơ
yêu
đương
khép
lại
The
dream
of
our
love
has
ended
Trái
tim
anh
đau
thắt
lại
My
heart
tightens
with
pain
Rồi
ngày
mai
làm
bạn
với
nỗi
cô
đơn
Tomorrow,
I'll
make
friends
with
loneliness
Thời
gian
sẽ
qua,
cảm
xúc
sẽ
tàn
Time
will
pass,
emotions
will
fade
Tựa
như
cánh
hoa
ban
ngày
cuối
xuân
Like
petals
of
Bauhinia
at
the
end
of
spring
Đến
để
rồi
đi
rất
nhanh
Arriving
and
leaving
so
fast
Giọt
nước
mắt
rơi
về
nơi
cuối
trời
Tears
falling
to
the
end
of
the
sky
Giờ
đây
tiếng
yêu
không
thành
lời
Now,
the
murmurs
of
love
are
gone
Thật
xin
lỗi
hai
ta
vì
đã
yêu
nhau
I
genuinely
say
sorry
to
the
both
of
us
for
falling
in
love
Thật
xin
lỗi
hai
ta
vì
đã
yêu
nhau
I
genuinely
say
sorry
to
the
both
of
us
for
falling
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nguyen Minh Cuong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.