Nguyen Hai Phong - Tồn Tại - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nguyen Hai Phong - Tồn Tại




Tồn Tại
Still Here
Khó thế bao nhiêu năm qua tôi đi trên con đường này
It's been tough over the years as I've walked this path
Tôi vừa mệt nhoài từ ngày ấy tôi thêm bao nhiêu điều hay
I've been through so much, and from that day on I've learned so much
Nhiều người thì vội vàng đua chen lấy hết, tâm hoang mang
Many people rush, competing to take it all, their minds are filled with turmoil
người thì nhẹ nhàng trao nhau yêu thương đã quá dịu dàng
Others gently offer each other love, it's been so tender
Khó thế bao lâu tôi đi loanh quanh nay tôi lại về
It's been difficult for so long, I've wandered around and now I'm back
Tôi lại tràn trề từ ngày ấy trong tôi như yêu đời thêm
I'm full of life again, and from that day on, I feel like I love life more
Rồi làm lại từ đầu khi tôi đã biết lo toan mai sau
Then I start over, knowing I have to worry about the future
Từng ngày lại nguyện cầu tin yêu cho nhau lắm nhiệm màu
Every day I pray for faith between us, that it may bring about many miracles
Không còn lo âu
No more worries
Khi niềm vui trong tôi đã bắt đầu
As the joy in me has begun
Bao hoài mong giờ xanh màu
So many hopes are now in bloom
Còn đây lời yêu dường như mới hôm nào
And here are the words of love as if it were yesterday
Quay về đi thôi
Come on back
Bao buồn đau hôm nao đã hết rồi
All the sadness of yesterday is gone
Không còn điều xa vời
No more distant dreams
Còn đây niềm tin về nơi cuối chân trời
Here is the faith in the place where the horizon ends
Không còn xa xôi
It's not so far away
Khó thế bao nhiêu năm qua tôi đi trên con đường này
It's been tough over the years as I've walked this path
Tôi vừa mệt nhoài từ ngày ấy tôi thêm bao nhiêu điều hay
I've been through so much, and from that day on I've learned so much
Nhiều người thì vội vàng đua chen lấy hết, tâm hoang mang
Many people rush, competing to take it all, their minds are filled with turmoil
người thì nhẹ nhàng trao nhau yêu thương đã quá dịu dàng
Others gently offer each other love, it's been so tender
Khó thế bao lâu tôi đi loanh quanh nay tôi lại về
It's been difficult for so long, I've wandered around and now I'm back
Tôi lại tràn trề từ ngày ấy trong tôi như yêu đời thêm
I'm full of life again, and from that day on, I feel like I love life more
Rồi làm lại từ đầu khi tôi đã biết lo toan mai sau
Then I start over, knowing I have to worry about the future
Từng ngày lại nguyện cầu tin yêu cho nhau lắm nhiệm màu
Every day I pray for faith between us, that it may bring about many miracles
Không còn lo âu
No more worries
Khi niềm vui trong tôi đã bắt đầu
As the joy in me has begun
Bao hoài mong giờ xanh màu
So many hopes are now in bloom
Còn đây lời yêu dường như mới hôm nào
And here are the words of love as if it were yesterday
Quay về đi thôi
Come on back
Bao buồn đau hôm nao đã hết rồi
All the sadness of yesterday is gone
Không còn điều xa vời
No more distant dreams
Còn đây niềm tin về nơi cuối chân trời
Here is the faith in the place where the horizon ends
Không còn xa xôi
It's not so far away
Không còn lo âu
No more worries
Khi niềm vui trong tôi đã bắt đầu
As the joy in me has begun
Bao hoài mong giờ xanh màu
So many hopes are now in bloom
Còn đây lời yêu dường như mới hôm nào
And here are the words of love as if it were yesterday
Quay về đi thôi
Come on back
Bao buồn đau hôm nao đã hết rồi
All the sadness of yesterday is gone
Không còn điều xa vời
No more distant dreams
Còn đây niềm tin về nơi cuối chân trời không còn xa xôi
Here is the faith in the place where the horizon ends it's not so far away





Writer(s): Phongnguyen Hai

Nguyen Hai Phong - Linh Hồn Và Thể Xác
Album
Linh Hồn Và Thể Xác
date de sortie
26-02-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.