Paroles et traduction Nguyen Hoang Nam - Hãy Yêu Thêm Một Lần
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hãy Yêu Thêm Một Lần
Let's Love One More Time
Lệ
sầu
có
xóa
đi
Can
a
tear
ease
the
pain
Bao
buồn
phiền
lòng
ta
All
the
sorrow
we've
known
Lệ
sầu
có
xóa
đi
Can
a
tear
ease
the
pain
Bao
đau
thương
ngày
qua
All
the
past
heartaches
and
groans
Lệ
sầu
chỉ
khiến
cho
A
tear
only
makes
Tình
ta
thêm
nát
tan
Our
love
break
even
more
Ôi
đớn
đau
mà
chi
Oh
what
is
all
this
for
Cuộc
đời
chẳng
lẽ
Can
life
only
give
Chỉ
cho
ta
một
lần
yêu
One
chance
for
me
to
love
Cơn
đau
rồi
sẽ
tan
theo
từng
ngày
The
pain
will
fade
in
time
Rồi
tình
yêu
sẽ
lại
đến
bên
ta
And
love
will
come
to
me
again
Để
xóa
tan
đêm
dài
To
erase
the
long
night
Đã
có
những
lúc
There
were
times
Tình
đã
không
như
mộng
mơ
When
love
wasn't
like
a
dream
Đã
có
những
lúc
There
were
times
Tình
đã
không
như
vần
thơ
When
love
wasn't
like
a
poem
Có
những
lúc
tình
sẽ
There
were
times
when
love
Khiến
ta
bơ
vơ
Made
me
lonely
Nhưng
khi
tình
gần
But
when
love
is
near
Tình
sẽ
cho
ta
ngây
ngất
Love
will
make
me
ecstatic
Giờ
hãy
xóa
hết
đi
Now
let's
erase
it
all
Bao
niềm
đắng
cay
nơi
tình
ta
All
the
bitterness
of
our
love
Giờ
hãy
xóa
hết
đi
Now
let's
erase
it
all
Bao
sầu
úa
mang
trong
lòng
ta
All
the
sadness
in
our
hearts
Hãy
đón
lấy
những
ân
tình
Let's
welcome
the
love
Sẽ
đến
mai
sau
That
will
come
tomorrow
Và
hãy
yêu
thêm
một
lần
And
let's
love
one
more
time
Lệ
sầu
có
xóa
đi
Can
a
tear
ease
the
pain
Bao
buồn
phiền
lòng
ta
All
the
sorrow
we've
known
Lệ
sầu
có
xóa
đi
Can
a
tear
ease
the
pain
Bao
đau
thương
ngày
qua
All
the
past
heartaches
and
groans
Lệ
sầu
chỉ
khiến
cho
A
tear
only
makes
Tình
ta
thêm
nát
tan
Our
love
break
even
more
Ôi
đớn
đau
mà
chi
Oh
what
is
all
this
for
Cuộc
đời
chẳng
lẽ
Can
life
only
give
Chỉ
cho
ta
một
lần
yêu
One
chance
for
me
to
love
Cơn
đau
rồi
sẽ
tan
theo
từng
ngày
The
pain
will
fade
in
time
Rồi
tình
yêu
sẽ
lại
đến
bên
ta
And
love
will
come
to
me
again
Để
xóa
tan
đêm
dài
To
erase
the
long
night
Đã
có
những
lúc
There
were
times
Tình
đã
không
như
mộng
mơ
When
love
wasn't
like
a
dream
Đã
có
những
lúc
There
were
times
Tình
đã
không
như
vần
thơ
When
love
wasn't
like
a
poem
Có
những
lúc
tình
sẽ
There
were
times
when
love
Khiến
ta
bơ
vơ
Made
me
lonely
Nhưng
khi
tình
gần
But
when
love
is
near
Tình
sẽ
cho
ta
ngây
ngất
Love
will
make
me
ecstatic
Giờ
hãy
xóa
hết
đi
Now
let's
erase
it
all
Bao
niềm
đắng
cay
nơi
tình
ta
All
the
bitterness
of
our
love
Giờ
hãy
xóa
hết
đi
Now
let's
erase
it
all
Bao
sầu
úa
mang
trong
lòng
ta
All
the
sadness
in
our
hearts
Hãy
đón
lấy
những
ân
tình
Let's
welcome
the
love
Sẽ
đến
mai
sau
That
will
come
tomorrow
Và
hãy
yêu
thêm
một
lần
And
let's
love
one
more
time
Đã
có
những
lúc
There
were
times
Tình
đã
không
như
mộng
mơ
When
love
wasn't
like
a
dream
Đã
có
những
lúc
There
were
times
Tình
đã
không
như
vần
thơ
When
love
wasn't
like
a
poem
Có
những
lúc
tình
sẽ
There
were
times
when
love
Khiến
ta
bơ
vơ
Made
me
lonely
Nhưng
khi
tình
gần
But
when
love
is
near
Tình
sẽ
cho
ta
ngây
ngất
Love
will
make
me
ecstatic
Giờ
hãy
xóa
hết
đi
Now
let's
erase
it
all
Bao
niềm
đắng
cay
nơi
tình
ta
All
the
bitterness
of
our
love
Giờ
hãy
xóa
hết
đi
Now
let's
erase
it
all
Bao
sầu
úa
mang
trong
lòng
ta
All
the
sadness
in
our
hearts
Hãy
đón
lấy
những
ân
tình
Let's
welcome
the
love
Sẽ
đến
mai
sau
That
will
come
tomorrow
Và
hãy
yêu
thêm
một
lần
And
let's
love
one
more
time
Hãy
đón
lấy
những
ân
tình
Let's
welcome
the
love
Sẽ
đến
mai
sau
That
will
come
tomorrow
Và
hãy
yêu
thêm
một
lần
And
let's
love
one
more
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.