The Men - Marry Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Men - Marry Me




Marry Me
Marry Me
Bước qua bao nhiêu khó khăn
Through hardships and trials
Qua bao nhiêu nỗi thăng trầm đường đi phía trước
Through ups and downs we've faced together
Thì hôm nay ta được bên nhau
Today we stand side by side
Hạnh phúc cho đến ngày sau
Bound by love, forever tied
Em hôm nay rất xinh tươi
You look radiant today
Em hôm nay rất hay cười
Your smile lights up my heart
Làm cho lòng anh hạnh phúc đến rối bời.
Filling me with joy that knows no end.
Anh không thể nào ngừng nhớ khi xa em chỉ vài giây
I can't bear to spend a moment without you
Anh không thể nào ngủ yên khi không em cạnh bên
My nights are restless when you're not near
Anh không thể nào cười tươi mỗi khi em buồn
I can't help but smile when you're happy
anh luôn cạnh em cho ngoài kia người ta nói thế nào.
And I'll always be there, no matter what the world may say.
Anh yêu em, người con gái xinh của anh
I love you, my beautiful girl
Anh thương em, người làm cho anh thật hạnh phúc
I adore you, my source of bliss
Hứa với nhau cho ngày sau thế nào
Promise me, through life's journey, we'll always be together
Vẫn tin nhau, ngày hôm nay anh chỉ muốn nói.
And today, I have a question to ask.
Do you wanna marry me
Will you marry me?
Do you wanna marry me
Will you marry me?
Hãy cho anh câu trả lời
Give me your answer
Từ tận trong trái tim em
Straight from your heart
Do you wanna marry me?
Will you marry me?
Do you wanna marry me
Will you marry me?
bên anh em sẽ cảm thấy
With me, you'll find
Tuyệt vời niềm tin nơi anh.
Love and unwavering faith.
Mình yêu nhiều hơn sau những lần cãi
Our love has grown stronger after every argument
Chấp nhận thứ tha với những trải qua
We've forgiven and accepted our past
Cùng luôn hy vọng được về chung mái nhà
With hope in our hearts, we dream of building a home together
Đến răng long đầu bạc hai mái đầu chúng ta
Where we'll grow old and gray
Anh rất ghét cảm giác đưa em về nhà rồi lại về nhà một mình
I hate the way I have to take you home and then go back to my empty house
Anh chỉ muốn đưa em về nhà nhưng đó phải nhà bọn mình
I just want to take you home, but I want it to be our home
Khi đũa đôi bờ môi cặp
Like chopsticks and plates, lips and glasses, we're meant to be together
Thì ta sẽ nhau trời se duyên sắp đặt
Our souls are connected, our love is endless
Thế giới này rộng lớn hai đứa mình nhỏ
The world is vast, and we are small
Nhưng tâm hồn mình đồng điệu thì
But our hearts beat as one
Tình yêu này thể bao trùm cả thế giới
Our love can conquer the world
Hãy đồng ý trở thành một nửa để anh
Be my other half
Đi với anh đến cuối đất hay bay giữa trời xanh
Let's travel to the ends of the earth or fly among the stars
Đây không phải tình yêu thì anh chẳng biết yêu
This is more than love; this is the meaning of life
nếu như không phải em thì tình yêu chẳng còn nghĩa
And if it's not you, then love is nothing at all
Marry me babe, mình đã đủ yêu thương
Marry me, my love, our love has reached its peak
Giờ thì nắm lấy tay anh sẽ đeo cho em nhẫn cưới uyên ương xinh đẹp.
Take my hand, and I'll place this beautiful wedding ring on your finger.





Writer(s): Ly Tuan Kiet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.