The Men - Marry Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Men - Marry Me




Bước qua bao nhiêu khó khăn
Пройди через сколько трудностей
Qua bao nhiêu nỗi thăng trầm đường đi phía trước
Сколько взлетов и падений впереди
Thì hôm nay ta được bên nhau
Сегодня мы вместе
Hạnh phúc cho đến ngày sau
Счастлив до следующего дня
Em hôm nay rất xinh tươi
Ты сегодня прекрасна
Em hôm nay rất hay cười
Сегодня я смеюсь
Làm cho lòng anh hạnh phúc đến rối bời.
Сделай свое сердце счастливым.
Anh không thể nào ngừng nhớ khi xa em chỉ vài giây
Я не могу перестать вспоминать, как был вдали от тебя в течение нескольких секунд
Anh không thể nào ngủ yên khi không em cạnh bên
Ты не можешь спать без меня
Anh không thể nào cười tươi mỗi khi em buồn
Я не могу смеяться, когда тебе грустно
anh luôn cạnh em cho ngoài kia người ta nói thế nào.
И я всегда с тобой, что бы там ни говорили люди.
Anh yêu em, người con gái xinh của anh
Я люблю тебя, моя прекрасная дочь.
Anh thương em, người làm cho anh thật hạnh phúc
Я люблю тебя, кто делает меня счастливой.
Hứa với nhau cho ngày sau thế nào
Обещайте друг другу, что бы ни случилось на следующий день
Vẫn tin nhau, ngày hôm nay anh chỉ muốn nói.
Все еще верим друг другу, и сегодня я просто хочу поговорить.
Do you wanna marry me
Ты хочешь выйти за меня замуж
Do you wanna marry me
Ты хочешь выйти за меня замуж
Hãy cho anh câu trả lời
Дай мне ответ
Từ tận trong trái tim em
От всего сердца
Do you wanna marry me?
Ты хочешь выйти за меня замуж?
Do you wanna marry me
Ты хочешь выйти за меня замуж
bên anh em sẽ cảm thấy
Рядом с тобой ты почувствуешь
Tuyệt vời niềm tin nơi anh.
Велик и верю в тебя.
Mình yêu nhiều hơn sau những lần cãi
Я люблю больше после споров.
Chấp nhận thứ tha với những trải qua
Примите прощение за то, через что вы прошли.
Cùng luôn hy vọng được về chung mái nhà
Я всегда надеюсь попасть под одну крышу.
Đến răng long đầu bạc hai mái đầu chúng ta
К нашим длинноголовым серебряным зубам, к нашим двуглавым крышам
Anh rất ghét cảm giác đưa em về nhà rồi lại về nhà một mình
Я ненавижу это чувство, когда я провожу тебя домой и возвращаюсь домой один
Anh chỉ muốn đưa em về nhà nhưng đó phải nhà bọn mình
Я просто хотел отвезти тебя домой, но это должен был быть наш дом
Khi đũa đôi bờ môi cặp
Когда у палочек для еды есть пары, а у губ есть пары
Thì ta sẽ nhau trời se duyên sắp đặt
Ради Бога, мы будем друг у друга.
Thế giới này rộng lớn hai đứa mình nhỏ
Мир велик, а мы двое маленькие
Nhưng tâm hồn mình đồng điệu thì
Но моя душа настроена.
Tình yêu này thể bao trùm cả thế giới
Эта любовь может охватить весь мир
Hãy đồng ý trở thành một nửa để anh
Согласись быть для меня наполовину
Đi với anh đến cuối đất hay bay giữa trời xanh
Пойдем со мной на край Земли или полетим в голубом небе
Đây không phải tình yêu thì anh chẳng biết yêu
Это не любовь, я не знаю, что такое любовь.
nếu như không phải em thì tình yêu chẳng còn nghĩa
И если это не ты, любовь не имеет смысла.
Marry me babe, mình đã đủ yêu thương
Выходи за меня замуж, детка, я достаточно любил
Giờ thì nắm lấy tay anh sẽ đeo cho em nhẫn cưới uyên ương xinh đẹp.
А теперь возьми меня за руку, и я надену тебе красивое обручальное кольцо.





Writer(s): Ly Tuan Kiet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.