Nguyễn Phi Hùng - Mùa Hè Vui - traduction des paroles en russe

Mùa Hè Vui - Nguyễn Phi Hùngtraduction en russe




Mùa Hè Vui
Веселое лето
Cười lên đi em, cho nắng sớm lóng lánh
Улыбнись, пусть рассвет заиграет лучами,
em vui bên anh, yêu ơi
Рядом с тобою счастлив я, милая.
Đừng trôi qua mau, mùa hạ tươi vui ơi
Не спеши уходить, о лето красочных дней,
Sánh vai ta bên nhau trên lối đi về
Рука об руку шагаем домой по тропе.
Nụ hôn trong nắng vàng hoe
Поцелуй в золотистом сиянии,
Hơi ấm tình yêu đầu, đã trao cho người yêu
Первой любви тепло я дарю тебе.
Tình anh mãi mãi vẫn còn đây
Чувства мои навеки останутся тут,
Nhớ mãi bao nồng say
Помню я жар тех мгновений.
yêu bao thương nhớ
Лето любви и мечтаний.
Tình em mãi như cơn gió chiều
Твоя любовь как ветра порыв,
Làm nóng rát cuộc tình ta
Что разжигает пламя в сердцах.
Cho vạn vật mau đổi thay trong cuộc đời
Пусть мир вокруг меняется быстро,
Thì anh vẫn yêu em suốt đời
Я буду любить тебя всю жизнь.
năm tháng mau tàn phai
Пусть годы летят, стирая следы,
Cho mùa hạ trôi qua rất nhanh
И лето умчится, как птица,
Còn ấm mãi trong lòng anh
Тепло останется в сердце моём,
Còn ấm mãi trong lòng anh
Тепло останется в сердце моём.
Trời cao xanh xanh, mây lướt trắng trắng xóa
Небо лазурное, облака будто вата,
Sóng múa ca tung tăng trong nắng vàng
Волны танцуют в солнечном свете.
đến bên ta, mang tới những ấm áp
Лето дарит нам радость и нежность,
em yêu bên anh say đắm trọn đời
С тобою навеки связала судьба.
Lòng anh say đắm tình em
Сердце пленено твоей нежностью,
Ngây ngất nụ hôn đầu
Опьянён первым поцелуем,
Đã trao cho người rồi
Что тебе я подарил.
qua, hơi ấm còn đây
Лето ушло, но тепло остаётся,
Nhung nhớ vẫn đầy vơi
Грусть и восторг в душе.
Này em yêu dấu hỡi
Слушай, любимая моя.
Tình em mãi như cơn gió chiều
Твоя любовь как ветра порыв,
Làm nóng rát cuộc tình ta
Что разжигает пламя в сердцах.
Cho vạn vật mau đổi thay trong cuộc đời
Пусть мир вокруг меняется быстро,
Thì anh vẫn yêu em suốt đời
Я буду любить тебя всю жизнь.
năm tháng mau tàn phai
Пусть годы летят, стирая следы,
Cho mùa hạ trôi qua rất nhanh
И лето умчится, как птица,
Còn ấm mãi trong lòng anh
Тепло останется в сердце моём.
Lòng anh say đắm tình em
Сердце пленено твоей нежностью,
Ngây ngất nụ hôn đầu
Опьянён первым поцелуем,
Đã trao cho người rồi
Что тебе я подарил.
qua, hơi ấm vẫn còn đây
Лето ушло, но тепло остаётся,
Nhung nhớ vẫn đầy vơi
Грусть и восторг в душе.
Này em yêu dấu hỡi
Слушай, любимая моя.
Tình em mãi như cơn gió chiều
Твоя любовь как ветра порыв,
Làm nóng rát cuộc tình ta
Что разжигает пламя в сердцах.
Cho vạn vật mau đổi thay trong cuộc đời
Пусть мир вокруг меняется быстро,
Thì anh vẫn yêu em suốt đời
Я буду любить тебя всю жизнь.
năm tháng mau tàn phai
Пусть годы летят, стирая следы,
Cho mùa hạ trôi qua rất nhanh
И лето умчится, как птица,
Còn ấm mãi trong lòng anh
Тепло останется в сердце моём.
Còn ấm mãi trong lòng anh
Тепло останется в сердце моём,
Còn ấm mãi trong lòng anh
Тепло останется в сердце моём,
Summer aloha!
Алоха, лето!





Writer(s): Thoan Duy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.