Nguyễn Thắng - Ngày Em Đến - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nguyễn Thắng - Ngày Em Đến




Ngày em đến, dáng kiêu sa nhẹ bay áo
В тот день, когда я пришел, свет рассеялся.
Làm anh đắm say câu nói ngọt ngào
Это заставляет тебя чувствовать себя такой милой.
Làm trái tim ngẩn ngơ lời nói yêu đương
Сделай свое сердце слепым к словам любви.
Ngày em đến, mắt như nhung hồn anh chìm đắm
В тот день, когда я пришел, мои глаза были такими, словно моя душа тонула.
Bờ môi ái ân làn tóc mượt
Блеск для губ разглаживает волосы
Làm trái tim mãi lời nói vương
Слово Божье вечно.
Anh đã biết những đêm nhớ nhung
Я знаю ночи воспоминаний.
anh đã biết yêu ngay phút đầu
И я влюбился в первую же минуту
Sao lòng em vẫn cứ như giá băng đêm đông
Почему мое сердце все еще замирает по ночам
Làm cho anh đam say đắm trong nhớ nhung
Сделай его страстным, охваченным ностальгией
Làm cho anh thêm bao khát khao
Сделать тебя более желанной
Ngày em đến cho anh thêm bao nụ cười
В тот день, когда я пришел, чтобы подарить тебе еще больше улыбок
ngày sẽ đến cho anh thêm bao yêu đời
И настанет день, когда я подарю тебе еще больше любви
Tình yêu trong tim anh trao cho em từ lâu
Любовь в моем сердце была отдана тебе уже давно
sao em vẫn ngây thơ, vẫn cứ như
Почему ты все еще наивен, все еще мечтаешь
ngày em đến mong cho anh thêm gọi mời
И в тот день, когда я пришел, я хотел передать тебе еще одно приглашение
ngày sẽ đến mong cho anh thêm một người
И настанет день, когда я надеюсь подарить тебе еще один.
Tình yêu trong tim anh trao cho em đầu tiên
Любовь в моем сердце дарит тебе первое
sao em vẫn ngây thơ, vẫn dại khờ
Почему ты такой наивный, глупый
Câu nói yêu như còn cách xa, hỡi người
Любовь так далеко, чувак.
Ngày em đến, dáng kiêu sa nhẹ bay áo
В тот день, когда я пришел, свет рассеялся.
Làm anh đắm say câu nói ngọt ngào
Это заставляет тебя чувствовать себя такой милой.
Làm trái tim ngẩn ngơ lời nói yêu đương
Сделай свое сердце слепым к словам любви.
Ngày em đến, mắt như nhung hồn anh chìm đắm
В тот день, когда я пришел, мои глаза были такими, словно моя душа тонула.
Bờ môi ái ân làn tóc mượt
Блеск для губ разглаживает волосы
Làm trái tim mải lời nói vương
Сердце наполняется словами Короля.
Anh đã biết những đêm nhớ nhung
Я знаю ночи воспоминаний.
anh đã biết yêu ngay phút đầu
И я влюбился в первую же минуту
Sao lòng em vẫn cứ như giá băng đêm đông
Почему мое сердце все еще замирает по ночам
Làm cho anh đam say đắm trong nhớ nhung
Сделай его страстным, охваченным ностальгией
Làm cho anh thêm bao khát khao
Сделать тебя более желанной
Ngày em đến cho anh thêm bao nụ cười
В тот день, когда я пришел, чтобы подарить тебе еще больше улыбок
ngày sẽ đến cho anh thêm bao yêu đời
И настанет день, когда я подарю тебе еще больше любви
Tình yêu trong tim anh trao cho em từ lâu
Любовь в моем сердце была отдана тебе уже давно
sao em vẫn ngây thơ, vẫn cứ như
Почему ты все еще наивен, все еще мечтаешь
ngày em đến mong cho anh thêm gọi mời
И в тот день, когда я пришел, я хотел передать тебе еще одно приглашение
ngày sẽ đến mong cho anh thêm một người
И настанет день, когда я надеюсь подарить тебе еще один.
Tình yêu trong tim anh trao cho em đầu tiên
Любовь в моем сердце дарит тебе первое
sao em vẫn ngây thơ, vẫn dại khờ
Почему ты такой наивный, глупый
Câu nói yêu như còn cách xa, hỡi người
Любовь так далеко, чувак.
Ngày em đến cho anh thêm bao nụ cười
В тот день, когда я пришел, чтобы подарить тебе еще больше улыбок
ngày sẽ đến cho anh thêm bao yêu đời
И настанет день, когда я подарю тебе еще больше любви
Tình yêu trong tim anh trao cho em từ lâu
Любовь в моем сердце была отдана тебе уже давно
sao em vẫn ngây thơ, vẫn cứ như
Почему ты все еще наивен, все еще мечтаешь
ngày em đến mong cho anh thêm gọi mời
И в тот день, когда я пришел, я хотел передать тебе еще одно приглашение
ngày sẽ đến mong cho anh thêm một người
И настанет день, когда я надеюсь подарить тебе еще один.
Tình yêu trong tim anh trao cho em đầu tiên
Любовь в моем сердце дарит тебе первое
sao em vẫn ngây thơ, vẫn dại khờ
Почему ты такой наивный, глупый
Câu nói yêu như còn cách xa, hỡi người
Любовь так далеко, чувак.
Yeah, yeah
Да, да





Writer(s): Nguyen Thang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.