Paroles et traduction Nguyễn Thắng - Vẫn Biết Thế Đó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vẫn Biết Thế Đó
Still Know That
Oh,
yeah,
yeah
Oh
yeah
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh
oh
yeah
yeah
Tình
là
bài
ca
mang
bao
chia
xa
Love
is
a
song
filled
with
heartbreak
Yêu
em
anh
lỡ
уêu
trong
ngỡ
ngàng
I
accidentally
fell
in
love
with
you,
my
darling
Yêu
em
đau
xót
làm
người
đến
sau
Loving
you
hurts,
as
I
am
the
one
who
came
after
Tình
muộn
màng
cho
ta
không
bên
nhau
Our
love
came
too
late,
keeping
us
apart
Yêu
em
không
dám
уêu
thôi
lỡ
rồi
I
love
you,
but
I
can't
express
my
feelings,
I've
already
made
a
mistake
Anh
ôm
caу
đắng
nhìn
hạnh
phúc
em
I
embrace
the
bitterness
as
I
watch
your
happiness
Vẫn
biết
thế
đó
ta
không
bước
chung
trên
con
đường
xưa
уêu
dấu
Still
know
that
we
won't
be
together
on
that
beloved
path
Vẫn
biết
thế
đó
ta
không
bước
chung
đôi
Still
know
that
we
won't
be
as
one
Bỗng
vẫn
chiếc
bóng
ta
câm
nín
đi
bên
em
lặng
im
Suddenly
the
shadow
of
me
walks
quietly
beside
you,
mute
Nhìn
em
khóc,
nhìn
em
vui,
nhìn
em
cô
đơn
hiu
hắt
quanh
tôi
Watching
you
cry
watching
you
laugh
watching
you
lonely
and
alone
all
around
me
Tôi
cô
đơn
đi
bên
em
luôn
mang
ưu
tư
I
walk
beside
you
in
solitude,
always
with
worries
Hạnh
phúc
đó
mãi
xa
em
và
tôi
That
happiness
is
forever
distant
for
you
and
me
Bên
em
nhưng
xa
xôi
khi
em
không
riêng
bên
tôi
Beside
you,
yet
so
far
when
you're
not
mine
alone
Mãi
mãi
cách
xa
em
thật
sao?
Are
we
always
meant
to
be
apart?
Come
on,
my
baby
Come
on
my
baby
Come
on,
my
baby
Come
on
my
baby
Tình
là
bài
ca
mang
bao
chia
xa
Love
is
a
song
filled
with
heartbreak
Yêu
em
anh
lỡ
уêu
trong
ngỡ
ngàng
I
accidentally
fell
in
love
with
you,
my
darling
Yêu
em
đau
xót
làm
người
đến
sau
Loving
you
hurts
as
I
am
the
one
who
came
after
Tình
muộn
màng
cho
ta
không
bên
nhau
Our
love
came
too
late,
keeping
us
apart
Yêu
em
không
dám
уêu
thôi
lỡ
rồi
I
love
you,
but
I
can't
express
my
feelings,
I've
already
made
a
mistake
Anh
ôm
caу
đắng
nhìn
hạnh
phúc
em
I
embrace
the
bitterness
as
I
watch
your
happiness
Vẫn
biết
thế
đó
ta
không
bước
chung
trên
con
đường
xưa
уêu
dấu
Still
know
that
we
won't
be
together
on
that
beloved
path
Vẫn
biết
thế
đó
ta
không
bước
chung
đôi
Still
know
that
we
won't
be
as
one
Bỗng
vẫn
chiếc
bóng
ta
câm
nín
đi
bên
em
lặng
im
Suddenly
the
shadow
of
me
walks
quietly
beside
you,
mute
Nhìn
em
khóc,
nhìn
em
vui,
nhìn
em
cô
đơn
hiu
hắt
quanh
tôi
Watching
you
cry
watching
you
laugh
watching
you
lonely
and
alone
all
around
me
Tôi
cô
đơn
đi
bên
em
luôn
mang
ưu
tư
I
walk
beside
you
in
solitude,
always
with
worries
Hạnh
phúc
đó
mãi
xa
em
và
tôi
That
happiness
is
forever
distant
for
you
and
me
Bên
em
nhưng
xa
xôi
khi
em
không
riêng
bên
tôi
Beside
you,
yet
so
far
when
you're
not
mine
alone
Mãi
mãi
cách
xa
nhau
thật
sao?
Are
we
always
meant
to
be
apart?
Come
on,
my
baby
Come
on
my
baby
Come
on,
my
baby
Come
on
my
baby
Come
on,
my
baby
Come
on
my
baby
Come
on,
my
baby
Come
on
my
baby
Vẫn
biết
thế
đó
ta
không
bước
chung
trên
con
đường
xưa
уêu
dấu
Still
know
that
we
won't
be
together
on
that
beloved
path
Vẫn
biết
thế
đó
ta
không
bước
chung
đôi
Still
know
that
we
won't
be
as
one
Bỗng
vẫn
chiếc
bóng
ta
câm
nín
đi
bên
em
lặng
im
Suddenly
the
shadow
of
me
walks
quietly
beside
you,
mute
Nhìn
em
khóc,
nhìn
em
vui,
nhìn
em
cô
đơn
hiu
hắt
quanh
tôi
Watching
you
cry
watching
you
laugh
watching
you
lonely
and
alone
all
around
me
Tôi
cô
đơn
đi
bên
em
luôn
mang
ưu
tư
I
walk
beside
you
in
solitude,
always
with
worries
Hạnh
phúc
đó
mãi
xa
em
và
tôi
That
happiness
is
forever
distant
for
you
and
me
Bên
em
nhưng
xa
xôi
khi
em
không
riêng
bên
tôi
Beside
you,
yet
so
far
when
you're
not
mine
alone
Mãi
mãi
cách
xa
nhau
thật
sao?
Are
we
always
meant
to
be
apart?
Come
on,
my
baby
Come
on
my
baby
Come
on,
my
baby
Come
on
my
baby
Come
on,
my
baby
Come
on
my
baby
Come
on,
my
baby
Come
on
my
baby
Come
on,
my
baby
Come
on
my
baby
Come
on,
my
baby
Come
on
my
baby
Come
on,
my
baby
Come
on
my
baby
Come
on,
my
baby
Come
on
my
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nguyen Thang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.