Nguyễn Thắng - Xa Nhau Mãi Mãi - traduction des paroles en allemand

Xa Nhau Mãi Mãi - Nguyen Thangtraduction en allemand




Xa Nhau Mãi Mãi
Für Immer Getrennt
Em nằm yên đôi mắt đã khép
Du liegst still, deine Augen sind geschlossen,
Khép mang theo tình anh cuối đời
geschlossen, nimmst meine Liebe mit ins Grab.
Môi tìm môi xác đâu đây
Lippen suchen Lippen, so trostlos hier,
Đã xa rồi ân ái
die Zärtlichkeit ist vorbei.
Em nằm yên thôi hết nhung nhớ
Du liegst still, keine Sehnsucht mehr,
Tiếng yêu trên vòm môi giã rời
das Liebeswort auf deinen Lippen ist verklungen.
Anh tìm đâu phút giây ngày xưa
Wo finde ich die Momente von einst,
Tiếng yêu em ngỡ ngàng
dein Liebeswort, so überraschend.
Cười đi em nhìn anh thêm phút giây
Lächle, sieh mich noch einen Moment an,
Đừng vội xa, đừng mang giấc chôn đi
geh nicht so schnell, begrabe nicht unsere Träume.
Đừng quay lưng xóa dấu yêu xưa
Dreh dich nicht um, lösche nicht die alten Liebesspuren,
Đừng đem trái tim vùi trong nỗi đau
begrabe dein Herz nicht im Schmerz.
Em nằm bên ánh nến hiu hắt
Du liegst da, im fahlen Kerzenlicht,
Thắp soi đôi tình nhân kiếm tìm
das zwei Liebende beleuchtet, die sich suchen.
Ta tìm trong giấc ngày xưa
Wir suchen im Traum von einst,
Để xa nhau suốt đời
um uns für immer zu trennen.
Em nằm yên thôi hết nhung nhớ
Du liegst still, keine Sehnsucht mehr,
Tiếng yêu trên vòm môi rời
das Liebeswort auf deinen Lippen ist verklungen.
Anh tìm đâu phút giây ngày xưa
Wo finde ich die Momente von einst,
Tiếng yêu em ngỡ ngàng
dein Liebeswort, so überraschend.
Cười đi em nhìn anh thêm phút giây
Lächle, sieh mich noch einen Moment an,
Đừng vội xa, đừng mang giấc chôn đi
geh nicht so schnell, begrabe nicht unsere Träume.
Đừng quay lưng xóa dấu yêu xưa
Dreh dich nicht um, lösche nicht die alten Liebesspuren,
Đừng đem trái tim vùi trong nỗi đau
begrabe dein Herz nicht im Schmerz.
Em nằm bên ánh nến hiu hắt
Du liegst da, im fahlen Kerzenlicht,
Thắp soi đôi tình nhân kiếm tìm
das zwei Liebende beleuchtet, die sich suchen.
Ta tìm trong giấc ngày xưa
Wir suchen im Traum von einst,
Để xa nhau suốt đời
um uns für immer zu trennen,
Để xa nhau mãi mãi
um für immer getrennt zu sein.





Writer(s): Nguyen Thang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.