Nguyễn Thắng - Xin Em Đừng Lừa Dối - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nguyễn Thắng - Xin Em Đừng Lừa Dối




Xin Em Đừng Lừa Dối
Please, Don't Deceive Me
Uh-oh
Uh-oh
Yeah-uh
Yeah-uh
Oh-uh-oh
Oh-uh-oh
Yeah-i-yeah
Yeah-i-yeah
Oh-oh-uh-oh-oh-oh
Oh-oh-uh-oh-oh-oh
Ngày đôi ta uh-oh-uh-oh
The day we uh-oh-uh-oh
Khi con tim ngày xưa mộng
When my heart used to dream big
Lời em nói, mãi mãi những câu dối lừa
Your words, forever, those lies you fed me
những câu đớn đau khi ta còn nhau
Were the painful words when we were together
Khi con tim vội trao tình yêu
When my heart rushed to give you my love
đâu dám nói đến phút giây lỡ lầm
But I dared not speak of the moment of mistake
Tình đắm say, vỡ tan khi không còn yêu
The love that was intoxicated, shattered when there was no more love
Lời dối gian, em trao cho anh phút đầu (cho anh phút đầu)
The lies, you gave me in the beginning (you gave me in the beginning)
Tình trái ngang, em trao anh thêm nỗi sầu (trao anh nỗi sầu)
The unrequited love, you gave me more sadness (gave me more sadness)
Anh vẫn biết đã mất trái tim em từ lâu
I still know that I lost your heart a long time ago
anh biết nước mắt sẽ rơi khi tình đau
And I know that tears will fall when love hurts
Lời em nói, mãi mãi như ngọn sóng
Your words, forever like the waves
Vỡ tan thật mau khi tình quay gót
Shattered so quickly when love turned its back
Anh vẫn biết nỗi nhớ mỗi đêm không nhạt phai
I still know that the longing will not fade every night
anh biết sẽ mãi mất nhau trong vòng tay
And I know that we will be lost forever in each other's arms
Nụ hôn cuối hãy xin đừng lừa dối với anh (với anh)
Please, don't deceive me with the last kiss (with me)
Khi giã từ
When we say goodbye
Uh-oh
Uh-oh
Yeah-uh
Yeah-uh
Oh-uh-oh
Oh-uh-oh
Yeah-i-yeah
Yeah-i-yeah
Oh-oh-uh-oh-oh-oh
Oh-oh-uh-oh-oh-oh
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Khi con tim ngày xưa mộng
When my heart used to dream big
Lời em nói, mãi mãi những câu dối lừa
Your words, forever, those lies you fed me
những câu đớn đau khi ta còn nhau
Were the painful words when we were together
Khi con tim vội trao tình yêu
When my heart rushed to give you my love
đâu dám nói đến phút giây lỡ lầm
But I dared not speak of the moment of mistake
Tình đắm say, vỡ tan khi không còn yêu
The love that was intoxicated, shattered when there was no more love
Lời dối gian, em trao cho anh phút đầu (cho anh phút đầu)
The lies, you gave me in the beginning (you gave me in the beginning)
Tình trái ngang, em trao anh thêm nỗi sầu (trao anh nỗi sầu)
The unrequited love, you gave me more sadness (gave me more sadness)
Anh vẫn biết đã mất trái tim em từ lâu
I still know that I lost your heart a long time ago
anh biết nước mắt sẽ rơi khi tình đau
And I know that tears will fall when love hurts
Lời em nói, mãi mãi như ngọn sóng
Your words, forever like the waves
Vỡ tan thật mau khi tình quay gót
Shattered so quickly when love turned its back
Anh vẫn biết nỗi nhớ mỗi đêm không nhạt phai
I still know that the longing will not fade every night
anh biết sẽ mãi mất nhau trong vòng tay
And I know that we will be lost forever in each other's arms
Nụ hôn cuối hãy xin đừng lừa dối với anh (với anh)
Please, don't deceive me with the last kiss (with me)
Khi giã từ
When we say goodbye
Anh vẫn biết đã mất trái tim em từ lâu
I knew I had lost your heart long ago
anh biết nước mắt sẽ rơi khi tình đau
And I knew tears would fall when I was hurting from love
Lời em nói, mãi mãi như ngọn sóng
Your words, forever like waves
Vỡ tan thật mau khi tình quay gót
Shattered so quickly when love turned its back
Anh vẫn biết nỗi nhớ mỗi đêm không nhạt phai
I still know that the longing will not fade every night
anh biết sẽ mãi mất nhau trong vòng tay
And I know that we will be lost forever in each other's arms
Nụ hôn cuối hãy xin đừng lừa dối với anh (với anh)
Please, don't deceive me with your last kiss (with me)
Khi giã từ
When we say goodbye
Uh-oh-uh-oh-oh
Uh-oh-uh-oh-oh
Uh-oh-oh
Uh-oh-oh





Writer(s): Nguyen Thang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.