Paroles et traduction Nguyen Vu - Giờ Thì Anh Hứa Để Làm Gì
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giờ Thì Anh Hứa Để Làm Gì
Now What Am I Promising You For?
Nói
một
lời
thôi,
người
ơi,
người
có
nghe
không?
Say
just
one
word,
my
love,
can
you
hear
me?
Nói
một
lời
thôi,
người
ơi,
người
có
nghe
không?
Say
just
one
word,
my
love,
can
you
hear
me?
Người
ơi,
người
nói
đi,
em
đừng
như
thế
My
love,
say
something,
don't
be
like
this
Trả
lời
anh
đi,
người
ơi,
người
có
nghe
không?
Answer
me,
my
love,
can
you
hear
me?
Trả
lời
anh
đi,
người
ơi,
người
có
nghe
không?
Answer
me,
my
love,
can
you
hear
me?
Người
ơi
người
biết
chăng
tim
anh
nhói
đau
My
love,
do
you
know
my
heart
aches
Nhói
đau
thì
đã
sao,
cũng
qua
như
giấc
mơ
It
aches,
so
what,
it
will
pass
like
a
dream
Đau
chỉ
một
lần
mà
mất
em
đến
mãi
mãi
The
pain
only
lasts
once
but
I
lose
you
forever
Hứa
một
lần
nữa,
cố
hứa
một
lần
nữa
Promise
again,
try
to
promise
again
Hứa
cho
em
nghe
lời
anh
hứa
Promise
me,
you'll
listen
to
my
promise
Giờ
thì
anh
hứa
để
làm
gì,
đã
không
còn
lại
gì
Now
what
am
I
promising
you
for,
nothing
is
left
Hứa
để
trọn
đời
vẫn
yêu
em
Promise
to
love
you
for
the
rest
of
my
life
Vẫn
yêu
em
thì
sao,
cũng
đã
quá
muộn
màng
Love
you
for
the
rest
of
my
life,
it's
too
late
Đã
không
còn
như
ngày
xưa
ấy
It's
not
like
the
old
days
anymore
Giờ
thì
anh
hứa
để
làm
gì,
đã
không
còn
lại
gì
Now
what
am
I
promising
you
for,
nothing
is
left
Hứa
để
trọn
đời
vẫn
hy
vọng
Promise
to
hope
for
the
rest
of
my
life
Vẫn
tin
một
ngày
mai
người
sẽ
quay
về
với
anh
To
believe
one
day
you'll
come
back
to
me
Về
bên
anh
như
những
ngày
xưa
mình
mãi
mãi
bên
nhau
Come
back
to
me
like
the
old
days,
we'll
be
together
forever
Nói
một
lời
thôi,
người
ơi,
người
có
nghe
không?
Say
just
one
word,
my
love,
can
you
hear
me?
Nói
một
lời
thôi,
người
ơi,
người
có
nghe
không?
Say
just
one
word,
my
love,
can
you
hear
me?
Người
ơi,
người
nói
đi,
em
đừng
như
thế
My
love,
say
something,
don't
be
like
this
Trả
lời
anh
đi,
người
ơi,
người
có
nghe
không?
Answer
me,
my
love,
can
you
hear
me?
Trả
lời
anh
đi,
người
ơi,
người
có
nghe
không?
Answer
me,
my
love,
can
you
hear
me?
Người
ơi
người
biết
chăng
tim
anh
nhói
đau
My
love,
do
you
know
my
heart
aches
Nhói
đau
thì
đã
sao,
cũng
qua
như
giấc
mơ
It
aches,
so
what,
it
will
pass
like
a
dream
Đau
chỉ
một
lần
mà
mất
em
đến
mãi
mãi
The
pain
only
lasts
once
but
I
lose
you
forever
Hứa
một
lần
nữa,
cố
hứa
một
lần
nữa
Promise
again,
try
to
promise
again
Hứa
cho
em
nghe
lời
anh
hứa
Promise
me,
you'll
listen
to
my
promise
Giờ
thì
anh
hứa
để
làm
gì,
đã
không
còn
lại
gì
Now
what
am
I
promising
you
for,
nothing
is
left
Hứa
để
trọn
đời
vẫn
yêu
em
Promise
to
love
you
for
the
rest
of
my
life
Vẫn
yêu
em
thì
sao,
cũng
đã
quá
muộn
màng
Love
you
for
the
rest
of
my
life,
it's
too
late
Đã
không
còn
như
ngày
xưa
ấy
It's
not
like
the
old
days
anymore
Giờ
thì
anh
hứa
để
làm
gì,
đã
không
còn
lại
gì
Now
what
am
I
promising
you
for,
nothing
is
left
Hứa
để
trọn
đời
vẫn
hy
vọng
Promise
to
hope
for
the
rest
of
my
life
Vẫn
tin
một
ngày
mai
người
sẽ
quay
về
với
anh
To
believe
one
day
you'll
come
back
to
me
Về
bên
anh
như
những
ngày
xưa
mình
mãi
mãi
bên
nhau
Come
back
to
me
like
the
old
days,
we'll
be
together
forever
Giờ
thì
anh
hứa
để
làm
gì,
đã
không
còn
lại
gì
Now
what
am
I
promising
you
for,
nothing
is
left
Hứa
để
trọn
đời
vẫn
yêu
em
Promise
to
love
you
for
the
rest
of
my
life
Vẫn
yêu
em
thì
sao,
cũng
đã
quá
muộn
màng
Love
you
for
the
rest
of
my
life,
it's
too
late
Đã
không
còn
như
ngày
xưa
ấy
It's
not
like
the
old
days
anymore
Giờ
thì
anh
hứa
để
làm
gì,
đã
không
còn
lại
gì
Now
what
am
I
promising
you
for,
nothing
is
left
Hứa
để
trọn
đời
vẫn
hy
vọng
Promise
to
hope
for
the
rest
of
my
life
Vẫn
tin
một
ngày
mai
người
sẽ
quay
về
với
anh
To
believe
one
day
you'll
come
back
to
me
Về
bên
anh
như
những
ngày
xưa
mình
mãi
mãi
bên
nhau
Come
back
to
me
like
the
old
days,
we'll
be
together
forever
Giờ
thì
anh
hứa
để
làm
gì,
đã
không
còn
lại
gì
Now
what
am
I
promising
you
for,
nothing
is
left
Hứa
để
trọn
đời
vẫn
yêu
em
Promise
to
love
you
for
the
rest
of
my
life
Vẫn
yêu
em
thì
sao,
cũng
đã
quá
muộn
màng
Love
you
for
the
rest
of
my
life,
it's
too
late
Đã
không
còn
như
ngày
xưa
ấy
It's
not
like
the
old
days
anymore
Giờ
thì
anh
hứa
để
làm
gì,
đã
không
còn
lại
gì
Now
what
am
I
promising
you
for,
nothing
is
left
Hứa
để
trọn
đời
vẫn
hy
vọng
Promise
to
hope
for
the
rest
of
my
life
Vẫn
tin
một
ngày
mai
người
sẽ
quay
về
với
anh
To
believe
one
day
you'll
come
back
to
me
Về
bên
anh
như
những
ngày
xưa
mình
mãi
mãi
bên
nhau
Come
back
to
me
like
the
old
days,
we'll
be
together
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.