Paroles et traduction Nguyen Vu - Đêm Ngậm Ngùi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một
mình
tôi
trong
mưa
gió
u
hoài
Один
в
дожде
и
ветре,
в
печали
бескрайней,
Gọi
tê
tái
lên
đôi
bờ
vai
Зову
тебя,
и
плечи
стынут
от
тоски,
Đau
vì
em
về
nơi
xứ
người
vui
cùng
ai
(ho
ho
ho)
Мне
больно,
что
ты
в
чужом
краю
с
другим
счастлива
(хо
хо
хо)
Đời
cô
đơn
sao
tôi
vẫn
mong
chờ
В
одиночестве
живу,
но
всё
ещё
надеюсь,
Thương
nhớ
mãi
cánh
chim
ngày
thơ
Храню
в
душе,
как
птицу,
образ
твой
чудесный,
Xa
rồi
sao
gió
mưa
xoá
đi
kỉ
niệm
đêm
mơ
(ho
ho
ho
hooo)
Ты
далеко,
но
дождь
и
ветер
не
сотрут
воспоминаний
о
ночи
нашей
грёз
(хо
хо
хо
хооо)
Có
tiếng
bước
chân
em
Слышу
шаги
твои,
Vang
trong
đêm
người
xưa
về
đây
В
ночи
звучат,
как
будто
ты
вернулась,
Thoáng
bóng
dáng
thơ
ngây
Мелькает
образ
твой
невинный,
Ôm
yêu
thương
trong
vòng
tay
này
Обнять
тебя
хочу
в
объятьях
страстных
Nuốt
giá
buốt
môi
hôn
Сглотну
холодный
поцелуй,
Say
trong
đêm
còn
chăng
mình
tôi
Пьянею
в
ночи,
но
лишь
один
я
здесь,
Tiếng
gió
thét
mưa
kêu
đêm
ngậm
ngùi
Ветер
воет,
дождь
рыдает,
ночь
тоски
полна
Một
mình
tôi
trong
mưa
gió
u
hoài
Один
в
дожде
и
ветре,
в
печали
бескрайней,
Gọi
tê
tái
lên
đôi
bờ
vai
Зову
тебя,
и
плечи
стынут
от
тоски,
Đau
vì
em
về
nơi
xứ
người
vui
cùng
ai
(ho
ho
ho)
Мне
больно,
что
ты
в
чужом
краю
с
другим
счастлива
(хо
хо
хо)
Đời
cô
đơn
sao
tôi
vẫn
mong
chờ
В
одиночестве
живу,
но
всё
ещё
надеюсь,
Thương
nhớ
mãi
cánh
chim
ngày
thơ
Храню
в
душе,
как
птицу,
образ
твой
чудесный,
Xa
rồi
sao?
Gió
mưa
xoá
đi
kỉ
niệm
đêm
mơ
(ho
ho
ho
hooo)
Ты
далеко?
Дождь
и
ветер
не
сотрут
воспоминаний
о
ночи
нашей
грёз
(хо
хо
хо
хооо)
Có
tiếng
bước
chân
em
Слышу
шаги
твои,
Vang
trong
đêm
người
xưa
về
đây
В
ночи
звучат,
как
будто
ты
вернулась,
Thoáng
bóng
dáng
thơ
ngây
Мелькает
образ
твой
невинный,
Ôm
yêu
thương
trong
vòng
tay
này
Обнять
тебя
хочу
в
объятьях
страстных
Nuốt
giá
buốt
môi
hôn
Сглотну
холодный
поцелуй,
Say
trong
đêm
còn
chăng
mình
tôi
Пьянею
в
ночи,
но
лишь
один
я
здесь,
Tiếng
gió
thét
mưa
kêu
đêm
ngậm
ngùi
Ветер
воет,
дождь
рыдает,
ночь
тоски
полна
Có
tiếng
bước
chân
ai
Чьи-то
шаги
я
слышу,
Vang
trong
đêm,
người
xưa
về
đây
В
ночи
звучат,
как
будто
ты
вернулась,
Thoáng
bóng
dáng
thơ
ngây
Мелькает
образ
твой
невинный,
Ôm
yêu
thương
trong
vòng
tay
này
Обнять
тебя
хочу
в
объятьях
страстных
Nuốt
giá
buốt
môi
hôn
Сглотну
холодный
поцелуй,
Say
trong
đêm
còn
chăng
mình
tôi
Пьянею
в
ночи,
но
лишь
один
я
здесь,
Tiếng
gió
thét,
mưa
kêu
đêm
ngậm
ngùi
Ветер
воет,
дождь
рыдает,
ночь
тоски
полна
Có
tiếng
bước
chân
em
Слышу
шаги
твои,
Vang
trong
đêm,
người
xưa
về
đây
В
ночи
звучат,
как
будто
ты
вернулась,
Thoáng
bóng
dáng
thơ
ngây
Мелькает
образ
твой
невинный,
Ôm
yêu
thương
trong
vòng
tay
này
Обнять
тебя
хочу
в
объятьях
страстных
Nuốt
giá
buốt
môi
hôn
Сглотну
холодный
поцелуй,
Say
trong
đêm
còn
chăng
mình
tôi
Пьянею
в
ночи,
но
лишь
один
я
здесь,
Tiếng
gió
thét,
mưa
kêu
đêm
ngậm
ngùi
Ветер
воет,
дождь
рыдает,
ночь
тоски
полна
Đời
cô
đơn
sao
tôi
vẫn
mong
chờ?
В
одиночестве
живу,
но
всё
ещё
надеюсь?
Thương
nhớ
mãi
cánh
chim
ngày
thơ
Храню
в
душе,
как
птицу,
образ
твой
чудесный,
Xa
rồi
sao?
Gió
mưa
xoá
đi
kỉ
niệm
đêm
mơ
Ты
далеко?
Дождь
и
ветер
не
сотрут
воспоминаний
о
ночи
нашей
грёз
(Há
ha,
ha
ha
ha
há)
(Ха-ха,
ха-ха-ха
ха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.