Nguyen Ha feat. Hồ Tiến Đạt - Rồi Em Sẽ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nguyen Ha feat. Hồ Tiến Đạt - Rồi Em Sẽ




Rồi Em Sẽ
Тогда ты будешь
Em vội lau giọt nước mắt
Ты спешишь вытереть слезы,
Đọng trên đôi mi đã lâu
Застывшие на ресницах,
miệng vẫn mỉm cười
И на губах улыбка,
Còn lòng thênh thang chốn đâu
А в душе пустота,
Bao ngày qua tình ta đã
Столько дней наша любовь
Vẫn cứ thế nhạt nhoà
Всё бледнела, угасала,
Cứ trôi dài thêm
Продолжала увядать,
Cứ phai nhạt thêm
Всё больше исчезала,
Cứ bên cạnh nhau
Мы были рядом,
Vậy thôi...
Вот и всё...
Thế đấy tình ơi
Вот так, любовь моя,
Quên sao những phút ban đầu
Разве забудешь те первые минуты,
Đã bên cạnh nhau
Когда мы были вместе,
Đã yêu tưởng chẳng rời xa
Когда любили, думали, не расстанемся никогда.
Thế nhé tình ơi
Вот так, любовь моя,
Yêu thương đâu đúng sai giãi bày
В любви нет правильного и неправильного объяснения,
Đành quên đi
Остаётся только забыть,
Đành quên nhau
Забыть друг друга,
Đành xa nhau
Расстаться,
Để sống
Чтобы жить.
Thôi thì em hãy bình yên nhé
Так будь же счастлива,
Tìm hạnh phúc mới cho riêng mình
Найди своё новое счастье,
Còn em sẽ một mình thôi
А я останусь один,
đơn giờ như hơi thở
Одиночество теперь как дыхание,
Thôi thì em hãy bình yên nhé
Так будь же счастлива,
Rồi sẽ yêu một ai
И полюбишь кого-то,
Người thương em
Кто полюбит тебя,
Người bên em
Кто будет рядом с тобой,
Người yêu em quên mình
Кто полюбит тебя, забыв себя.
Em vội lau giọt nước mắt
Ты спешишь вытереть слезы,
Đọng trên đôi mi đã lâu
Застывшие на ресницах,
miệng vẫn mỉm cười
И на губах улыбка,
Còn lòng thênh thang chốn đâu
А в душе пустота,
Bao ngày qua tình ta đã
Столько дней наша любовь
Vẫn cứ thế nhạt nhoà
Всё бледнела, угасала,
Cứ trôi dài thêm
Продолжала увядать,
Cứ phai nhạt thêm
Всё больше исчезала,
Cứ bên cạnh nhau
Мы были рядом,
Vậy thôi...
Вот и всё...
Thế đấy tình ơi
Вот так, любовь моя,
Quên sao những phút ban đầu
Разве забудешь те первые минуты,
Đã bên cạnh nhau
Когда мы были вместе,
Đã yêu tưởng chẳng rời xa
Когда любили, думали, не расстанемся никогда.
Thế nhé tình ơi
Вот так, любовь моя,
Yêu thương đâu đúng sai giãi bày
В любви нет правильного и неправильного объяснения,
Đành quên đi
Остаётся только забыть,
Đành quên nhau
Забыть друг друга,
Đành xa nhau
Расстаться,
Để sống
Чтобы жить.
Thôi thì em hãy bình yên nhé
Так будь же счастлива,
Tìm hạnh phúc mới cho riêng mình
Найди своё новое счастье,
Còn em sẽ một mình thôi
А я останусь один,
đơn giờ như hơi thở
Одиночество теперь как дыхание,
Thôi thì em hãy bình yên nhé
Так будь же счастлива,
Rồi sẽ yêu một ai
И полюбишь кого-то,
Người thương em
Кто полюбит тебя,
Người bên em
Кто будет рядом с тобой,
Người yêu em quên mình
Кто полюбит тебя, забыв себя.
Thôi thì em hãy bình yên nhé
Так будь же счастлива,
Tìm hạnh phúc mới cho riêng mình
Найди своё новое счастье,
Còn em sẽ một mình thôi
А я останусь один,
đơn giờ như hơi thở
Одиночество теперь как дыхание,
Thôi thì em hãy bình yên nhé
Так будь же счастлива,
Rồi sẽ yêu một ai
И полюбишь кого-то,
Người thương em
Кто полюбит тебя,
Người bên em
Кто будет рядом с тобой,
Người yêu em quên mình.
Кто полюбит тебя, забыв себя.





Writer(s): đạt Tiến Hồ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.