Paroles et traduction Nguyên Vũ - Dù Tình Phôi Pha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dù Tình Phôi Pha
Even Though Love Fades Away
Tình
ơi,
giờ
em
đã
khuất
xa
nơi
nào
My
love,
where
have
you
gone
so
far
away?
Sao
nỡ
bước
đi
không
về?
How
could
you
leave
without
returning?
Ngày
qua,
mình
anh
ôm
ấp
bao
kỷ
niệm
Day
after
day,
I
embrace
so
many
memories,
Vùi
chôn
vào
trong
nỗi
nhớ
mong
Burying
them
in
my
longing.
Tình
ơi,
em
đã
cất
bước
không
một
lời
My
love,
you
left
without
a
word,
Dù
cho
biết
anh
đau
buồn
Even
though
you
knew
I'd
be
heartbroken.
Và
em
giờ
có
lẽ
đã
quên
đi
rồi
And
now
you've
probably
forgotten
Ngày
tháng
với
bao
kỷ
niệm
dấu
yêu
(dấu
yêu,
dấu
yêu)
Our
days
with
so
many
cherished
memories
(cherished,
cherished).
Để
rồi
từng
ngày
dài
trôi
qua
lạnh
lùng
And
so,
each
long
day
passes
coldly
by,
Nghe
mưa
rơi
đêm
đêm
khóc
than
Listening
to
the
rain
cry
night
after
night.
Nhớ
những
lúc
đắm
đuối
bên
nhau,
bao
câu
hứa
hẹn
I
remember
the
times
we
were
lost
in
each
other,
so
many
promises.
Giờ
thì
cuộc
tình
là
nước
mắt
nhạt
nhòa
Now
our
love
is
just
fading
tears,
Con
tim
anh
cô
đơn
mỏi
mòn
My
heart
is
lonely
and
weary.
Hãy
giữ
lấy
ký
ức
đam
mê,
dù
tình
phôi
pha
Hold
onto
the
memory
of
our
passion,
even
though
love
fades
away.
Tình
ơi,
giờ
em
đã
khuất
xa
nơi
nào?
My
love,
where
have
you
gone
so
far
away?
Sao
nỡ
bước
đi
không
về?
How
could
you
leave
without
returning?
Ngày
qua,
mình
anh
ôm
ấp
bao
kỷ
niệm
Day
after
day,
I
embrace
so
many
memories,
Vùi
chôn
vào
trong
nỗi
nhớ
mong
Burying
them
in
my
longing.
Tình
ơi,
em
đã
cất
bước
không
một
lời
My
love,
you
left
without
a
word,
Dù
cho
biết
anh
đau
buồn
Even
though
you
knew
I'd
be
heartbroken.
Và
em
giờ
có
lẽ
đã
quên
đi
rồi
And
now
you've
probably
forgotten
Ngày
tháng
với
bao
kỷ
niệm
dấu
yêu
Our
days
with
so
many
cherished
memories.
Để
rồi
từng
ngày
dài
trôi
qua
lạnh
lùng
And
so,
each
long
day
passes
coldly
by,
Nghe
mưa
rơi
đêm
đêm
khóc
than
Listening
to
the
rain
cry
night
after
night.
Nhớ
những
lúc
đắm
đuối
bên
nhau,
bao
câu
hứa
hẹn
I
remember
the
times
we
were
lost
in
each
other,
so
many
promises.
Giờ
thì
cuộc
tình
là
nước
mắt
nhạt
nhòa
Now
our
love
is
just
fading
tears,
Con
tim
anh
cô
đơn
mỏi
mòn
My
heart
is
lonely
and
weary.
Hãy
giữ
lấy
ký
ức
đam
mê,
dù
tình
phôi
pha
Hold
onto
the
memory
of
our
passion,
even
though
love
fades
away.
Để
rồi
từng
ngày
dài
trôi
qua
lạnh
lùng
And
so,
each
long
day
passes
coldly
by,
Nghe
mưa
rơi
đêm
đêm
khóc
than
Listening
to
the
rain
cry
night
after
night.
Nhớ
những
lúc
đắm
đuối
bên
nhau
bao
câu
hứa
hẹn
I
remember
the
times
we
were
lost
in
each
other,
so
many
promises.
Giờ
thì
cuộc
tình
là
nước
mắt
nhạt
nhòa
Now
our
love
is
just
fading
tears,
Con
tim
anh
cô
đơn
mỏi
mòn
My
heart
is
lonely
and
weary.
Hãy
giữ
lấy
ký
ức
đam
mê,
dù
tình
phôi
pha
Hold
onto
the
memory
of
our
passion,
even
though
love
fades
away.
Hãy
giữ
lấy
ký
ức
đam
mê,
dù
tình
phôi
pha
Hold
onto
the
memory
of
our
passion,
even
though
love
fades
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.