Nguyên Vũ - Dù Tình Phôi Pha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nguyên Vũ - Dù Tình Phôi Pha




Dù Tình Phôi Pha
Even Though Love Fades Away
Tình ơi, giờ em đã khuất xa nơi nào
My love, where have you gone so far away?
Sao nỡ bước đi không về?
How could you leave without returning?
Ngày qua, mình anh ôm ấp bao kỷ niệm
Day after day, I embrace so many memories,
Vùi chôn vào trong nỗi nhớ mong
Burying them in my longing.
Tình ơi, em đã cất bước không một lời
My love, you left without a word,
cho biết anh đau buồn
Even though you knew I'd be heartbroken.
em giờ lẽ đã quên đi rồi
And now you've probably forgotten
Ngày tháng với bao kỷ niệm dấu yêu (dấu yêu, dấu yêu)
Our days with so many cherished memories (cherished, cherished).
Để rồi từng ngày dài trôi qua lạnh lùng
And so, each long day passes coldly by,
Nghe mưa rơi đêm đêm khóc than
Listening to the rain cry night after night.
Nhớ những lúc đắm đuối bên nhau, bao câu hứa hẹn
I remember the times we were lost in each other, so many promises.
Giờ thì cuộc tình nước mắt nhạt nhòa
Now our love is just fading tears,
Con tim anh đơn mỏi mòn
My heart is lonely and weary.
Hãy giữ lấy ức đam mê, tình phôi pha
Hold onto the memory of our passion, even though love fades away.
Tình ơi, giờ em đã khuất xa nơi nào?
My love, where have you gone so far away?
Sao nỡ bước đi không về?
How could you leave without returning?
Ngày qua, mình anh ôm ấp bao kỷ niệm
Day after day, I embrace so many memories,
Vùi chôn vào trong nỗi nhớ mong
Burying them in my longing.
Tình ơi, em đã cất bước không một lời
My love, you left without a word,
cho biết anh đau buồn
Even though you knew I'd be heartbroken.
em giờ lẽ đã quên đi rồi
And now you've probably forgotten
Ngày tháng với bao kỷ niệm dấu yêu
Our days with so many cherished memories.
Để rồi từng ngày dài trôi qua lạnh lùng
And so, each long day passes coldly by,
Nghe mưa rơi đêm đêm khóc than
Listening to the rain cry night after night.
Nhớ những lúc đắm đuối bên nhau, bao câu hứa hẹn
I remember the times we were lost in each other, so many promises.
Giờ thì cuộc tình nước mắt nhạt nhòa
Now our love is just fading tears,
Con tim anh đơn mỏi mòn
My heart is lonely and weary.
Hãy giữ lấy ức đam mê, tình phôi pha
Hold onto the memory of our passion, even though love fades away.
Để rồi từng ngày dài trôi qua lạnh lùng
And so, each long day passes coldly by,
Nghe mưa rơi đêm đêm khóc than
Listening to the rain cry night after night.
Nhớ những lúc đắm đuối bên nhau bao câu hứa hẹn
I remember the times we were lost in each other, so many promises.
Giờ thì cuộc tình nước mắt nhạt nhòa
Now our love is just fading tears,
Con tim anh đơn mỏi mòn
My heart is lonely and weary.
Hãy giữ lấy ức đam mê, tình phôi pha
Hold onto the memory of our passion, even though love fades away.
Hãy giữ lấy ức đam mê, tình phôi pha
Hold onto the memory of our passion, even though love fades away.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.