Paroles et traduction Nguyên Vũ - Không Muốn Em Phải Khóc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Không Muốn Em Phải Khóc
I Don't Want You To Cry
Cố
giấu
nước
mắt
và
quay
mặt
ra
đi
Trying
to
hide
my
tears,
I
turn
and
walk
away
Anh
không
để
em
thấy
anh
khóc
như
vậy
I
don't
want
you
to
see
me
cry
like
this
Anh
không
muốn
em
buồn,
không
muốn
em
bận
tâm
I
don't
want
you
to
be
sad,
I
don't
want
you
to
worry
Không
muốn
em
phải
khóc
I
don't
want
you
to
cry
Anh
ôm
nỗi
đau
và
bước
đi
thật
mau
I
embrace
the
pain
and
walk
away
quickly
Vang
trong
đêm
thâu,
tiếng
phi
cơ
thét
gào
Ringing
through
the
night,
the
airplane
roars
Giữa
chốn
phi
trường
này,
anh
cố
giấu
niềm
đau
In
the
middle
of
this
airport,
I
try
to
hide
my
pain
Nhưng
anh
đã
bật
khóc
But
I
burst
into
tears
Làm
sao
không
thể
khóc
đây
em,
không
phải
khóc
đây
em?
How
can
I
not
cry,
my
love?
How
can
I
not
cry?
Đôi
ta
chia
phôi,
anh
không
thể
nói
nên
lời
We're
parting
ways,
I
can't
find
the
words
to
say
Giờ
đường
em
riêng
em
thôi
Now
your
path
is
yours
alone
Anh
cũng
đơn
côi
về
một
lối
không
có
em
I
too
am
alone,
on
a
path
without
you
Lòng
luôn
ước
muốn
ở
nơi
đây,
em
sẽ
mãi
yên
vui
My
heart
always
wishes
that
here,
you'll
always
be
at
peace
Khi
mà
bên
em
không
có
anh
lúc
vui
buồn
When
you're
without
me
in
times
of
joy
and
sorrow
Thì
người
ơi
tin
anh
đi,
anh
vẫn
yêu
em
Then,
my
love,
believe
me,
I
still
love
you
Lòng
không
đổi,
mãi
không
đổi
thay
My
heart
hasn't
changed,
it
will
never
change
Xin
hãy
chờ
anh
về
Please
wait
for
me
to
come
back
Cố
giấu
nước
mắt
và
quay
mặt
ra
đi
Trying
to
hide
my
tears,
I
turn
and
walk
away
Anh
không
để
em
thấy
anh
khóc
như
vậy
I
don't
want
you
to
see
me
cry
like
this
Anh
không
muốn
em
buồn,
không
muốn
em
bận
tâm
I
don't
want
you
to
be
sad,
I
don't
want
you
to
worry
Không
muốn
em
phải
khóc
I
don't
want
you
to
cry
Anh
ôm
nỗi
đau
và
bước
đi
thật
mau
I
embrace
the
pain
and
walk
away
quickly
Vang
trong
đêm
thâu,
tiếng
phi
cơ
thét
gào
Ringing
through
the
night,
the
airplane
roars
Giữa
chốn
phi
trường
này,
anh
cố
giấu
niềm
đau
In
the
middle
of
this
airport,
I
try
to
hide
my
pain
Nhưng
anh
đã
bật
khóc
But
I
burst
into
tears
Làm
sao
không
thể
khóc
đây
em,
không
phải
khóc
đây
em?
How
can
I
not
cry,
my
love?
How
can
I
not
cry?
Đôi
ta
chia
phôi,
anh
không
thể
nói
nên
lời
We're
parting
ways,
I
can't
find
the
words
to
say
Giờ
đường
em
riêng
em
thôi
Now
your
path
is
yours
alone
Anh
cũng
đơn
côi
về
một
lối
không
có
em
I
too
am
alone,
on
a
path
without
you
Lòng
luôn
ước
muốn
ở
nơi
đây,
em
sẽ
mãi
yên
vui
My
heart
always
wishes
that
here,
you'll
always
be
at
peace
Khi
mà
bên
em
không
có
anh
lúc
vui
buồn
When
you're
without
me
in
times
of
joy
and
sorrow
Thì
người
ơi
tin
anh
đi,
anh
vẫn
yêu
em
Then,
my
love,
believe
me,
I
still
love
you
Lòng
không
đổi,
mãi
không
đổi
thay
My
heart
hasn't
changed,
it
will
never
change
Dù
cho
hai
đứa
ở
hai
nơi,
em
vẫn
mãi
yêu
anh
Even
though
we
are
in
two
different
places,
you
will
always
love
me
Em
chẳng
đổi
thay,
sẽ
thủy
chung
với
một
người
You
won't
change,
you'll
be
faithful
to
one
person
Người
ơi
em
tin
anh,
mong
anh
tin
em
My
love,
I
believe
in
you,
I
hope
you
believe
in
me
Tình
ta
sẽ
mãi
không
đổi
thay
Our
love
will
never
change
Lòng
luôn
ước
muốn
ở
nơi
đây,
em
sẽ
mãi
yên
vui
My
heart
always
wishes
that
here,
you'll
always
be
at
peace
Khi
mà
bên
em
không
có
anh
lúc
vui
buồn
When
you're
without
me
in
times
of
joy
and
sorrow
Thì
người
ơi
tin
anh
đi,
anh
vẫn
yêu
em
Then,
my
love,
believe
me,
I
still
love
you
Lòng
không
đổi,
mãi
mãi
không
đổi
thay
My
heart
hasn't
changed,
it
will
never
change
Em
sẽ
chờ
anh
về
I'll
wait
for
you
to
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.