Nguyên Vũ - Mơ Những Ngày Bên Nhau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nguyên Vũ - Mơ Những Ngày Bên Nhau




Mơ Những Ngày Bên Nhau
Dreaming of Our Days Together
Đêm một mình anh lạc trên phố khuya nhớ em
In the dead of night, I find myself lost on the streets remembering you
Đêm một mình anh lạc theo nỗi buồn
In the dead of night, I'm lost in sadness
Giờ người đã khuất xa chân trời
Now that you're gone to a distant land
Kỷ niệm đó mãi trôi về đâu
Those memories keep floating back to me
Người hỡi đâu giờ hỡi người
Where are you now, my love?
Mây ngập ngừng bay về con dốc xưa nhớ em
The clouds hesitate to return to that old slope remembering you
Gió buồn ai, chiều buông thẫn thờ
The wind weeps, the afternoon is quiet
Thành phố vắng những cơn mưa chiều
The city is void of its afternoon showers
Hàng cây vẫn đứng đây chờ ai
The trees still stand here waiting for someone
biết muôn đời xa nhau
Even though I know we'll never be together again
Tình yêu đó mãi còn in dấu
That love will forever leave its mark
Kỳ niệm xưa người quên người quên
Those memories you've forgotten, you've forgotten
Đừng ngồi khóc suốt mùa đông nhé
Don't sit there crying all winter long
Bước chân đi qua đêm bão tố
Step through the storm
Hãy giữ cho nhau tình yêu
Let's preserve our love for each other
giữ cho nhau những giấc mộng đẹp
And hold on to our beautiful dreams
Đừng vội xa (đừng vội xa)
Don't rush away (don't rush away)
Từng ngày qua
Each passing day
Từng cơn gió thổi tình yêu tới
Every gust of wind carries our love
người xưa giờ đâu giờ đâu
But my love, where are you now?
Mình anh bước giữa mùa đông giá
I walk alone in the cold winter
Đếm sao rơi cho qua nỗi nhớ
Counting falling stars to pass the time
Hãy giữ cho nhau tình yêu
Let's preserve our love for each other
giữ yêu thương trong trái tim này
And hold on to the love in our hearts
giờ đây anh
And now I dream
những ngày bên nhau
Dreaming of our days together
Mây ngập ngừng bay về con dốc xưa nhớ em
The clouds hesitate to return to that old slope remembering you
Gió buồn ai, chiều buông thẫn thờ
The wind weeps, the afternoon is quiet
Thành phố vắng những cơn mưa chiều
The city is void of its afternoon showers
Hàng cây vẫn đứng đây chờ ai
The trees still stand here waiting for someone
biết muôn đời xa nhau
Even though I know we'll never be together again
Tình yêu đó mãi còn in dấu
That love will forever leave its mark
Kỷ niệm xưa người quên người quên
Those memories you've forgotten, you've forgotten
Đừng ngồi khóc suốt mùa đông nhé
Don't sit there crying all winter long
Bước chân đi qua đêm bão tố
Step through the storm
Hãy giữ cho nhau tình yêu
Let's preserve our love for each other
giữ cho nhau những giấc mộng đẹp
And hold on to our beautiful dreams
Đừng vội xa em ơi (đừng vội xa)
Don't rush away, my love (don't rush away)
Từng ngày qua
Each passing day
Từng cơn gió thổi tình yêu tới
Every gust of wind carries our love
người xưa giờ đâu giờ đâu
But my love, where are you now?
Mình anh bước giữa mùa đông giá
I walk alone in the cold winter
Đếm sao rơi cho qua nỗi nhớ
Counting falling stars to pass the time
Hãy giữ cho nhau tình yêu
Let's preserve our love for each other
giữ yêu thương trong trái tim này
And hold on to the love in our hearts
giờ đây anh
And now I dream
những ngày bên nhau
Dreaming of our days together
Từng cơn gió thổi tình yêu tới
Every gust of wind carries our love
người xưa giờ đâu giờ đâu
But my love, where are you now?
Mình anh bước giữa mùa đông giá
I walk alone in the cold winter
Đếm sao rơi cho qua nỗi nhớ
Counting falling stars to pass the time
Hãy giữ cho nhau tình yêu
Let's preserve our love for each other
giữ yêu thương trong trái tim này
And hold on to the love in our hearts
giờ đây anh
And now I dream
những ngày bên nhau
Dreaming of our days together






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.