Paroles et traduction Nguyên Vũ - Mơ Những Ngày Bên Nhau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mơ Những Ngày Bên Nhau
Dreaming of Our Days Together
Đêm
một
mình
anh
lạc
trên
phố
khuya
nhớ
em
In
the
dead
of
night,
I
find
myself
lost
on
the
streets
remembering
you
Đêm
một
mình
anh
lạc
theo
nỗi
buồn
In
the
dead
of
night,
I'm
lost
in
sadness
Giờ
người
đã
khuất
xa
chân
trời
Now
that
you're
gone
to
a
distant
land
Kỷ
niệm
đó
mãi
trôi
về
đâu
Those
memories
keep
floating
back
to
me
Người
hỡi
đâu
giờ
hỡi
người
Where
are
you
now,
my
love?
Mây
ngập
ngừng
bay
về
con
dốc
xưa
nhớ
em
The
clouds
hesitate
to
return
to
that
old
slope
remembering
you
Gió
buồn
vì
ai,
chiều
buông
thẫn
thờ
The
wind
weeps,
the
afternoon
is
quiet
Thành
phố
vắng
những
cơn
mưa
chiều
The
city
is
void
of
its
afternoon
showers
Hàng
cây
vẫn
đứng
đây
chờ
ai
The
trees
still
stand
here
waiting
for
someone
Dù
biết
muôn
đời
xa
nhau
Even
though
I
know
we'll
never
be
together
again
Tình
yêu
đó
mãi
còn
in
dấu
That
love
will
forever
leave
its
mark
Kỳ
niệm
xưa
người
quên
người
quên
Those
memories
you've
forgotten,
you've
forgotten
Đừng
ngồi
khóc
suốt
mùa
đông
nhé
Don't
sit
there
crying
all
winter
long
Bước
chân
đi
qua
đêm
bão
tố
Step
through
the
storm
Hãy
giữ
cho
nhau
tình
yêu
Let's
preserve
our
love
for
each
other
Và
giữ
cho
nhau
những
giấc
mộng
đẹp
And
hold
on
to
our
beautiful
dreams
Đừng
vội
xa
(đừng
vội
xa)
Don't
rush
away
(don't
rush
away)
Từng
ngày
qua
Each
passing
day
Từng
cơn
gió
thổi
tình
yêu
tới
Every
gust
of
wind
carries
our
love
Mà
người
xưa
giờ
đâu
giờ
đâu
But
my
love,
where
are
you
now?
Mình
anh
bước
giữa
mùa
đông
giá
I
walk
alone
in
the
cold
winter
Đếm
sao
rơi
cho
qua
nỗi
nhớ
Counting
falling
stars
to
pass
the
time
Hãy
giữ
cho
nhau
tình
yêu
Let's
preserve
our
love
for
each
other
Và
giữ
yêu
thương
trong
trái
tim
này
And
hold
on
to
the
love
in
our
hearts
Và
giờ
đây
anh
mơ
And
now
I
dream
Mơ
những
ngày
bên
nhau
Dreaming
of
our
days
together
Mây
ngập
ngừng
bay
về
con
dốc
xưa
nhớ
em
The
clouds
hesitate
to
return
to
that
old
slope
remembering
you
Gió
buồn
vì
ai,
chiều
buông
thẫn
thờ
The
wind
weeps,
the
afternoon
is
quiet
Thành
phố
vắng
những
cơn
mưa
chiều
The
city
is
void
of
its
afternoon
showers
Hàng
cây
vẫn
đứng
đây
chờ
ai
The
trees
still
stand
here
waiting
for
someone
Dù
biết
muôn
đời
xa
nhau
Even
though
I
know
we'll
never
be
together
again
Tình
yêu
đó
mãi
còn
in
dấu
That
love
will
forever
leave
its
mark
Kỷ
niệm
xưa
người
quên
người
quên
Those
memories
you've
forgotten,
you've
forgotten
Đừng
ngồi
khóc
suốt
mùa
đông
nhé
Don't
sit
there
crying
all
winter
long
Bước
chân
đi
qua
đêm
bão
tố
Step
through
the
storm
Hãy
giữ
cho
nhau
tình
yêu
Let's
preserve
our
love
for
each
other
Và
giữ
cho
nhau
những
giấc
mộng
đẹp
And
hold
on
to
our
beautiful
dreams
Đừng
vội
xa
em
ơi
(đừng
vội
xa)
Don't
rush
away,
my
love
(don't
rush
away)
Từng
ngày
qua
Each
passing
day
Từng
cơn
gió
thổi
tình
yêu
tới
Every
gust
of
wind
carries
our
love
Mà
người
xưa
giờ
đâu
giờ
đâu
But
my
love,
where
are
you
now?
Mình
anh
bước
giữa
mùa
đông
giá
I
walk
alone
in
the
cold
winter
Đếm
sao
rơi
cho
qua
nỗi
nhớ
Counting
falling
stars
to
pass
the
time
Hãy
giữ
cho
nhau
tình
yêu
Let's
preserve
our
love
for
each
other
Và
giữ
yêu
thương
trong
trái
tim
này
And
hold
on
to
the
love
in
our
hearts
Và
giờ
đây
anh
mơ
And
now
I
dream
Mơ
những
ngày
bên
nhau
Dreaming
of
our
days
together
Từng
cơn
gió
thổi
tình
yêu
tới
Every
gust
of
wind
carries
our
love
Mà
người
xưa
giờ
đâu
giờ
đâu
But
my
love,
where
are
you
now?
Mình
anh
bước
giữa
mùa
đông
giá
I
walk
alone
in
the
cold
winter
Đếm
sao
rơi
cho
qua
nỗi
nhớ
Counting
falling
stars
to
pass
the
time
Hãy
giữ
cho
nhau
tình
yêu
Let's
preserve
our
love
for
each
other
Và
giữ
yêu
thương
trong
trái
tim
này
And
hold
on
to
the
love
in
our
hearts
Và
giờ
đây
anh
mơ
And
now
I
dream
Mơ
những
ngày
bên
nhau
Dreaming
of
our
days
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.