Nguyên Vũ - Nơi Bờ Cát Trắng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nguyên Vũ - Nơi Bờ Cát Trắng




Nơi Bờ Cát Trắng
Where the White Sand Lies
Anh mang những kỉ niệm
I keep the old memories
Giấu nơi chân trời xa ấy
Hidden in that distant horizon
Anh mang những lời yêu dấu
I keep the words of love
Của tháng năm nào gửi vào hạt mưa
From those years, sent in the raindrops
Đêm nay sẽ buồn hơn nữa
Tonight will be even sadder
Sóng kia bờ hơn nữa
The waves will crash harder on the shore
Cơn mưa đã vội rơi xuống
The rain has already rushed down
Ướt đẫm bờ mi
Soaking my eyelashes
Nhìn nơi bờ cát trắng
Looking at the white sandy shore
Nơi biển sâu lắng
Where the sea is deep and silent
Bước chân ai chạy dài giữa đêm lẻ loi
Whose footsteps are running long in the lonely night
nếu anh dành cho em
And if I gave you
Ngày tháng êm đềm thật đẹp
Days and months of true peace and beauty
nếu anh luôn bên em chẳng rời
And if I stayed by your side, never leaving
Thì đôi ta được như xưa?
Could we have what we had before?
Chỉ thấy anh vẫn đơn
I just see myself still lonely
Chẳng biết nỗi buồn nào hơn
I don't know what sadness is greater
Chỉ anh bên bao nhiêu giấc
There's only me with all these dreams
ngọn sóng hững hờ trôi đi
While the waves drift carelessly away
Chỉ anh nỗi buồn
There's only me and the sadness
Anh mang những kỉ niệm
I keep the old memories
Giấu nơi chân trời xa ấy
Hidden in that distant horizon
Anh mang những lời yêu dấu
I keep the words of love
Của tháng năm nào gửi vào hạt mưa
From those years, sent in the raindrops
Đêm nay sẽ buồn hơn nữa
Tonight will be even sadder
Sóng kia bờ hơn nữa
The waves will crash harder on the shore
Cơn mưa đã vội rơi xuống
The rain has already rushed down
Ướt đẫm bờ mi
Soaking my eyelashes
Nhìn nơi bờ cát trắng
Looking at the white sandy shore
Nơi biển sâu lắng
Where the sea is deep and silent
Bước chân ai chạy dài giữa đêm lẻ loi
Whose footsteps are running long in the lonely night
nếu anh dành cho em
And if I gave you
Ngày tháng êm đềm thật đẹp
Days and months of true peace and beauty
nếu anh luôn bên em chẳng rời
And if I stayed by your side, never leaving
Thì đôi ta được như xưa?
Could we have what we had before?
Chỉ thấy anh vẫn đơn
I just see myself still lonely
Chẳng biết nỗi buồn nào hơn
I don't know what sadness is greater
Chỉ anh bên bao nhiêu giấc
There's only me with all these dreams
ngọn sóng hững hờ trôi đi
While the waves drift carelessly away
nếu anh dành cho em
And if I gave you
Ngày tháng êm đềm thật đẹp
Days and months of true peace and beauty
nếu anh luôn bên em chẳng rời
And if I stayed by your side, never leaving
Thì đôi ta được như xưa?
Could we have what we had before?
Chỉ thấy anh vẫn đơn
I just see myself still lonely
Chẳng biết nỗi buồn nào hơn
I don't know what sadness is greater
Chỉ anh bên bao nhiêu giấc
There's only me with all these dreams
ngọn sóng hững hờ trôi đi
While the waves drift carelessly away
Chỉ anh nỗi buồn
There's only me and the sadness
Đêm nay sẽ buồn hơn nữa
Tonight will be even sadder
Sóng kia bờ hơn nữa
The waves will crash harder on the shore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.