Paroles et traduction Nguyên Vũ - Nơi Bờ Cát Trắng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nơi Bờ Cát Trắng
Where the White Sand Lies
Anh
mang
những
kỉ
niệm
cũ
I
keep
the
old
memories
Giấu
nơi
chân
trời
xa
ấy
Hidden
in
that
distant
horizon
Anh
mang
những
lời
yêu
dấu
I
keep
the
words
of
love
Của
tháng
năm
nào
gửi
vào
hạt
mưa
From
those
years,
sent
in
the
raindrops
Đêm
nay
sẽ
buồn
hơn
nữa
Tonight
will
be
even
sadder
Sóng
kia
xô
bờ
hơn
nữa
The
waves
will
crash
harder
on
the
shore
Cơn
mưa
đã
vội
rơi
xuống
The
rain
has
already
rushed
down
Ướt
đẫm
bờ
mi
Soaking
my
eyelashes
Nhìn
nơi
bờ
cát
trắng
Looking
at
the
white
sandy
shore
Nơi
biển
sâu
lắng
Where
the
sea
is
deep
and
silent
Bước
chân
ai
chạy
dài
giữa
đêm
lẻ
loi
Whose
footsteps
are
running
long
in
the
lonely
night
Và
nếu
anh
dành
cho
em
And
if
I
gave
you
Ngày
tháng
êm
đềm
thật
đẹp
Days
and
months
of
true
peace
and
beauty
Và
nếu
anh
luôn
bên
em
chẳng
rời
And
if
I
stayed
by
your
side,
never
leaving
Thì
đôi
ta
có
được
như
xưa?
Could
we
have
what
we
had
before?
Chỉ
thấy
anh
vẫn
cô
đơn
I
just
see
myself
still
lonely
Chẳng
biết
nỗi
buồn
nào
hơn
I
don't
know
what
sadness
is
greater
Chỉ
có
anh
bên
bao
nhiêu
giấc
mơ
There's
only
me
with
all
these
dreams
Mà
ngọn
sóng
hững
hờ
trôi
đi
While
the
waves
drift
carelessly
away
Chỉ
có
anh
và
nỗi
buồn
There's
only
me
and
the
sadness
Anh
mang
những
kỉ
niệm
cũ
I
keep
the
old
memories
Giấu
nơi
chân
trời
xa
ấy
Hidden
in
that
distant
horizon
Anh
mang
những
lời
yêu
dấu
I
keep
the
words
of
love
Của
tháng
năm
nào
gửi
vào
hạt
mưa
From
those
years,
sent
in
the
raindrops
Đêm
nay
sẽ
buồn
hơn
nữa
Tonight
will
be
even
sadder
Sóng
kia
xô
bờ
hơn
nữa
The
waves
will
crash
harder
on
the
shore
Cơn
mưa
đã
vội
rơi
xuống
The
rain
has
already
rushed
down
Ướt
đẫm
bờ
mi
Soaking
my
eyelashes
Nhìn
nơi
bờ
cát
trắng
Looking
at
the
white
sandy
shore
Nơi
biển
sâu
lắng
Where
the
sea
is
deep
and
silent
Bước
chân
ai
chạy
dài
giữa
đêm
lẻ
loi
Whose
footsteps
are
running
long
in
the
lonely
night
Và
nếu
anh
dành
cho
em
And
if
I
gave
you
Ngày
tháng
êm
đềm
thật
đẹp
Days
and
months
of
true
peace
and
beauty
Và
nếu
anh
luôn
bên
em
chẳng
rời
And
if
I
stayed
by
your
side,
never
leaving
Thì
đôi
ta
có
được
như
xưa?
Could
we
have
what
we
had
before?
Chỉ
thấy
anh
vẫn
cô
đơn
I
just
see
myself
still
lonely
Chẳng
biết
nỗi
buồn
nào
hơn
I
don't
know
what
sadness
is
greater
Chỉ
có
anh
bên
bao
nhiêu
giấc
mơ
There's
only
me
with
all
these
dreams
Mà
ngọn
sóng
hững
hờ
trôi
đi
While
the
waves
drift
carelessly
away
Và
nếu
anh
dành
cho
em
And
if
I
gave
you
Ngày
tháng
êm
đềm
thật
đẹp
Days
and
months
of
true
peace
and
beauty
Và
nếu
anh
luôn
bên
em
chẳng
rời
And
if
I
stayed
by
your
side,
never
leaving
Thì
đôi
ta
có
được
như
xưa?
Could
we
have
what
we
had
before?
Chỉ
thấy
anh
vẫn
cô
đơn
I
just
see
myself
still
lonely
Chẳng
biết
nỗi
buồn
nào
hơn
I
don't
know
what
sadness
is
greater
Chỉ
có
anh
bên
bao
nhiêu
giấc
mơ
There's
only
me
with
all
these
dreams
Mà
ngọn
sóng
hững
hờ
trôi
đi
While
the
waves
drift
carelessly
away
Chỉ
có
anh
và
nỗi
buồn
There's
only
me
and
the
sadness
Đêm
nay
sẽ
buồn
hơn
nữa
Tonight
will
be
even
sadder
Sóng
kia
xô
bờ
hơn
nữa
The
waves
will
crash
harder
on
the
shore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.