Paroles et traduction Nguyên Vũ - Phố Kỷ Niệm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người
đã
đi
mãi
khuất
phía
con
đường
dài
You’ve
gone,
forever
lost
on
that
long
road
Còn
mình
anh
ngẩn
ngơ
nhìn
theo
giữa
đêm
không
có
người
And
I'm
left
here,
dazed,
watching
you
go
in
the
darkness,
all
alone
Hàng
ngàn
ngôi
sao
như
giọt
nước
mắt
không
lời
A
thousand
stars,
like
silent
tears
Đang
nhẹ
lăn
trên
khóe
môi
của
anh
Rolling
gently
down
my
lips
Nhiều
đêm
thức
trắng
cứ
ngỡ
quên
rồi
mơ
For
many
nights,
I
wake
up
thinking
I’ve
forgotten,
I’m
dreaming
Chợt
nhận
ra
ở
đâu
thì
em
cũng
quanh
đây
nói
cười
But
then
I
realize,
wherever
I
am,
you're
always
there,
laughing
Nhiều
lần
trong
đêm
quay
lại
góc
phố
hôm
nào
Many
times
in
the
night,
I
go
back
to
that
corner
of
that
street
Nơi
êm
ấm
nơi
lần
đầu
gặp
nhau
The
cozy
place
where
we
first
met
Góc
phố
đó
nơi
em
ở
giờ
đây
đã
vắng
bóng
em
That
corner
of
the
street,
where
you
were,
is
empty
now
Từng
đàn
chim
én
đã
không
về
đây
như
ngày
còn
em
nữa
Those
swallows
no
longer
return
here,
like
they
used
to
when
you
were
here
Ở
nơi
xa
em
biết
không
anh
nơi
đây
vẫn
mong
chờ
You
know,
far
away,
that
I'm
still
waiting
here,
don't
you?
Vì
đời
anh
chỉ
yêu
một
mình
em
Because
my
whole
life,
I've
only
loved
you
Góc
phố
đó
nơi
em
ở
mùa
thu
vẫn
có
lá
rơi
That
corner
of
the
street,
where
you
were,
autumn
leaves
still
fall
Và
dường
như
thiếu
bước
chân
của
em
And
it
feels
like
your
footsteps
are
missing
Thu
càng
buồn
hơn
nữa
Autumn
is
even
more
sad
Dù
tim
em
không
có
anh
nhưng
trong
anh
vẫn
đong
đầy
Even
though
your
heart
doesn't
have
me,
mine
is
still
full
Những
tiếng
nói
và
nụ
cười
của
em
With
your
voice
and
your
laughter
Nhiều
đêm
thức
trắng
cứ
ngỡ
quên
rồi
mơ
For
many
nights,
I
wake
up
thinking
I’ve
forgotten,
I’m
dreaming
Chợt
nhận
ra
ở
đâu
thì
em
cũng
quanh
đây
nói
cười
But
then
I
realize,
wherever
I
am,
you're
always
there,
laughing
Nhiều
lần
trong
đêm
quay
lại
góc
phố
hôm
nào
Many
times
in
the
night,
I
go
back
to
that
corner
of
that
street
Nơi
êm
ấm
nơi
lần
đầu
gặp
nhau
The
cozy
place
where
we
first
met
Góc
phố
đó
nơi
em
ở
giờ
đây
đã
vắng
bóng
em
That
corner
of
the
street,
where
you
were,
is
empty
now
Từng
đàn
chim
én
đã
không
về
đây
như
ngày
còn
em
nữa
Those
swallows
no
longer
return
here,
like
they
used
to
when
you
were
here
Ở
nơi
xa
em
biết
không
anh
nơi
đây
vẫn
mong
chờ
You
know,
far
away,
that
I'm
still
waiting
here,
don't
you?
Vì
đời
anh
chỉ
yêu
một
mình
em
Because
my
whole
life,
I've
only
loved
you
Góc
phố
đó
nơi
em
ở
mùa
thu
vẫn
có
lá
rơi
That
corner
of
the
street,
where
you
were,
autumn
leaves
still
fall
Và
dường
như
thiếu
bước
chân
của
em
And
it
feels
like
your
footsteps
are
missing
Thu
càng
buồn
hơn
nữa
Autumn
is
even
more
sad
Dù
tim
em
không
có
anh
nhưng
trong
anh
vẫn
đong
đầy
Even
though
your
heart
doesn't
have
me,
mine
is
still
full
Những
tiếng
nói
và
nụ
cười
của
em
With
your
voice
and
your
laughter
Góc
phố
đó
nơi
em
ở
giờ
đã
mãi
không
còn
em
That
corner
of
the
street,
where
you
were,
is
gone
forever
Xót
xa
trong
ngày
dài,
ôm
nuối
tiếc
ân
tình
xưa
Heartbreak
in
the
long
days,
clinging
to
the
old
memories
Ở
nơi
xa
em
biết
không,
anh
nơi
đây
vẫn
chờ
em
You
know,
far
away,
that
I'm
still
waiting
for
you
here,
don't
you?
Vì
tình
anh
chỉ
trao
riêng
mình
em
Because
my
love
is
only
for
you
Góc
phố
đó
nơi
em
ở
mùa
thu
vẫn
có
lá
rơi
That
corner
of
the
street,
where
you
were,
autumn
leaves
still
fall
Và
dường
như
thiếu
bước
chân
của
em
And
it
feels
like
your
footsteps
are
missing
Thu
càng
buồn
hơn
nữa
Autumn
is
even
more
sad
Dù
tim
em
không
có
anh
nhưng
trong
anh
vẫn
đong
đầy
Even
though
your
heart
doesn't
have
me,
mine
is
still
full
Những
tiếng
nói
và
nụ
cười
của
em
With
your
voice
and
your
laughter
Dù
tim
em
không
có
anh
nhưng
trong
anh
vẫn
còn
đây
Even
though
your
heart
doesn't
have
me,
my
heart
still
holds
Yêu
thương
ngọt
ngào
đã
trao
của
em
The
sweet
love
you
gave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.