Paroles et traduction Nguyên Vũ - Thế Giới ảo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thế Giới ảo
The Virtual World
Một
nơi
nào,
một
thiên
đường
đẹp
diệu
kỳ
Somewhere,
a
beautiful
and
wondrous
paradise
Một
nơi
chỉ
trong
giấc
mơ
của
tôi
A
place
only
in
my
dreams
Cùng
muôn
màu
rồi
bao
người
thật
xa
lạ
With
all
the
colors
and
so
many
strangers
Họ
đang
dìu
tôi
bước
theo
điệu
hát
They
are
leading
me
along
with
the
music
Kìa
thiên
thần
nhìn
tôi
cười
đẹp
dịu
dàng
Look,
the
angel
smiling
at
me,
so
gentle
Nàng
xoay
nhẹ
trên
gót
chân
mềm
mại
She
turns
on
her
soft
heels
Kiêu
sa
lại
bên
tôi
và
ôm
tôi
Elegant,
she's
beside
me
and
hugs
me
Nàng
nhìn
vào
ánh
mắt
tôi
và
nói
She
looks
into
my
eyes
and
says
Một
giọng
nói
say
mềm
tim
tôi
A
voice
that
intoxicates
my
heart
Lặng
im
không
nói
nên
lời
Silent,
I
can't
say
a
word
Giờ
nơi
đây
riêng
em
với
tôi
Now,
it's
just
you
and
me
here
Nhịp
chân
bối
rối
không
ngừng
My
steps
are
restless
and
never
stop
Rồi
làn
tóc
em
tựa
vai
tôi
And
your
hair
leans
against
my
shoulder
Làm
ngọn
gió
kia
chợt
ngơ
ngẩn
Making
the
wind
suddenly
dazed
Rồi
dừng
bước
khi
nàng
bên
tôi
And
then
I
stop
when
you're
next
to
me
Cùng
đắm
say
đôi
bờ
môi
Together,
we
indulge
in
our
lips
Rồi
làn
tóc
em
tựa
vai
tôi
And
your
hair
leans
against
my
shoulder
Làm
ngọn
gió
kia
chợt
ngơ
ngẩn
Making
the
wind
suddenly
dazed
Rồi
dừng
bước
khi
nàng
bên
tôi
And
then
I
stop
when
you're
next
to
me
Cùng
đắm
say
đôi
bờ
môi
Together,
we
indulge
in
our
lips
Một
nơi
nào,
một
thiên
đường
đẹp
diệu
kỳ
Somewhere,
a
beautiful
and
wondrous
paradise
Một
nơi
chỉ
trong
giấc
mơ
của
tôi
A
place
only
in
my
dreams
Cùng
muôn
màu
rồi
bao
người
thật
xa
lạ
With
all
the
colors
and
so
many
strangers
Họ
đang
dìu
tôi
bước
theo
điệu
hát
They
are
leading
me
along
with
the
music
Kìa
thiên
thần
nhìn
tôi
cười
đẹp
dịu
dàng
Look,
the
angel
smiling
at
me,
so
gentle
Nàng
xoay
nhẹ
trên
gót
chân
mềm
mại
She
turns
on
her
soft
heels
Kiêu
sa
lại
bên
tôi
và
ôm
tôi
Elegant,
she's
beside
me
and
hugs
me
Nàng
nhìn
vào
ánh
mắt
tôi
và
nói
She
looks
into
my
eyes
and
says
Một
giọng
nói
say
mềm
tim
tôi
A
voice
that
intoxicates
my
heart
Lặng
im
không
nói
nên
lời
Silent,
I
can't
say
a
word
Giờ
nơi
đây
riêng
em
với
tôi
Now,
it's
just
you
and
me
here
Nhịp
chân
bối
rối
không
ngừng
My
steps
are
restless
and
never
stop
Rồi
làn
tóc
em
tựa
vai
tôi
And
your
hair
leans
against
my
shoulder
Làm
ngọn
gió
kia
chợt
ngơ
ngẩn
Making
the
wind
suddenly
dazed
Rồi
dừng
bước
khi
nàng
bên
tôi
And
then
I
stop
when
you're
next
to
me
Cùng
đắm
say
đôi
bờ
môi
Together,
we
indulge
in
our
lips
Rồi
làn
tóc
em
tựa
vai
tôi
And
your
hair
leans
against
my
shoulder
Làm
ngọn
gió
kia
chợt
ngơ
ngẩn
(đắm
say
đôi
mắt
môi)
Making
the
wind
suddenly
dazed
(intoxicated
with
our
eyes
and
lips)
Rồi
dừng
bước
khi
nàng
bên
tôi
And
then
I
stop
when
you're
next
to
me
Cùng
đắm
say
đôi
bờ
môi
Together,
we
indulge
in
our
lips
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.