Ngô Kiến Huy - Ngày Xuân Long Phụng Sum Vầy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ngô Kiến Huy - Ngày Xuân Long Phụng Sum Vầy




Ngày Xuân Long Phụng Sum Vầy
День Весеннего Воссоединения Дракона и Феникса
Mừng tết đến lộc đến nhà nhà
Празднуем Тет, и удача приходит в каждый дом,
Cánh mai vàng, cành đào hồng thắm tươi
Веточки желтой абрикосы, ветви персика цветут ярко-розовым.
Chúc cụ già được sống lâu sống thọ
Желаю старикам долгой и счастливой жизни,
Cùng con cháu sang năm lại đón tết sang
Чтобы вместе с детьми и внуками встречать Новый год снова и снова.
kính chúc người người sẽ gặp lành
И желаю всем людям только хорошего,
Tết sau được nhiều lộc hơn tết nay
Чтобы в следующем году было больше удачи, чем в этом,
Tết đến đoàn tụ cùng bên bếp hồng
Чтобы на Тет все собирались вместе у семейного очага
nồi bánh chưng xanh chờ xuân đang sang
И наслаждались зелеными пирогами баньытьыонг, ожидая прихода весны.
Cánh én nơi nơi, khắp phố người người đi hái lộc
Ласточки повсюду, по улицам люди спешат поймать удачу,
Đẹp xinh đất trời, màu áo trắng tung bay cùng muôn ngàn hoa
Красота небес и земли, белые одежды кружатся среди тысяч цветов.
Trong tiếng trống xuân, Long Phụng về đây sum vầy
Под звуки весенних барабанов Дракон и Феникс прибывают сюда, чтобы воссоединиться.
Phát lộc tài khắp nơi phố phường, một năm mới an khang bình an bên nhau
Удача и богатство распространяются по улицам и переулкам, желаю нам мирного и благополучного Нового года, проведенного вместе.
Mừng tết đến lộc đến nhà nhà
Празднуем Тет, и удача приходит в каждый дом,
Cánh mai vàng, cành đào hồng thắm tươi
Веточки желтой абрикосы, ветви персика цветут ярко-розовым.
Chúc cụ già được sống lâu sống thọ
Желаю старикам долгой и счастливой жизни,
Cùng con cháu sang năm lại đón tết sang
Чтобы вместе с детьми и внуками встречать Новый год снова и снова.
kính chúc người người sẽ gặp lành
И желаю всем людям только хорошего,
Tết sau được nhiều lộc hơn tết nay
Чтобы в следующем году было больше удачи, чем в этом,
Tết đến đoàn tụ cùng bên bếp hồng
Чтобы на Тет все собирались вместе у семейного очага
nồi bánh chưng xanh chờ xuân đang sang
И наслаждались зелеными пирогами баньытьыонг, ожидая прихода весны.
Cánh én nơi nơi, khắp phố người người đi hái lộc
Ласточки повсюду, по улицам люди спешат поймать удачу,
Đẹp xinh đất trời, màu áo trắng tung bay cùng muôn ngàn hoa
Красота небес и земли, белые одежды кружатся среди тысяч цветов.
Trong tiếng trống xuân, Long Phụng về đây sum vầy
Под звуки весенних барабанов Дракон и Феникс прибывают сюда, чтобы воссоединиться.
Phát lộc tài khắp nơi phố phường, một năm mới an khang bình an bên nhau
Удача и богатство распространяются по улицам и переулкам, желаю нам мирного и благополучного Нового года, проведенного вместе.
Mừng tết đến lộc đến nhà nhà
Празднуем Тет, и удача приходит в каждый дом,
Cánh mai vàng, cành đào hồng thắm tươi
Веточки желтой абрикосы, ветви персика цветут ярко-розовым.
Chúc cụ già được sống lâu sống thọ
Желаю старикам долгой и счастливой жизни,
Cùng con cháu sang năm lại đón tết sang
Чтобы вместе с детьми и внуками встречать Новый год снова и снова.
kính chúc người người sẽ gặp lành
И желаю всем людям только хорошего,
Tết sau được nhiều lộc hơn tết nay
Чтобы в следующем году было больше удачи, чем в этом,
Tết đến đoàn tụ cùng bên bếp hồng
Чтобы на Тет все собирались вместе у семейного очага
nồi bánh chưng xanh chờ xuân đang sang
И наслаждались зелеными пирогами баньытьыонг, ожидая прихода весны.
Cánh én nơi nơi, khắp phố người người đi hái lộc
Ласточки повсюду, по улицам люди спешат поймать удачу,
Đẹp xinh đất trời, màu áo trắng tung bay cùng muôn ngàn hoa
Красота небес и земли, белые одежды кружатся среди тысяч цветов.
Trong tiếng trống xuân, Long Phụng về đây sum vầy
Под звуки весенних барабанов Дракон и Феникс прибывают сюда, чтобы воссоединиться.
Phát lộc tài khắp nơi phố phường, một năm mới an khang bình an bên nhau
Удача и богатство распространяются по улицам и переулкам, желаю нам мирного и благополучного Нового года, проведенного вместе.
Mừng tết đến lộc đến nhà nhà
Празднуем Тет, и удача приходит в каждый дом,
Cánh mai vàng, cành đào hồng thắm tươi
Веточки желтой абрикосы, ветви персика цветут ярко-розовым.
Chúc cụ già được sống lâu sống thọ
Желаю старикам долгой и счастливой жизни,
Cùng con cháu sang năm lại đón tết sang
Чтобы вместе с детьми и внуками встречать Новый год снова и снова.
kính chúc người người sẽ gặp lành
И желаю всем людям только хорошего,
Tết sau được nhiều lộc hơn tết nay
Чтобы в следующем году было больше удачи, чем в этом,
Tết đến đoàn tụ cùng bên bếp hồng
Чтобы на Тет все собирались вместе у семейного очага
nồi bánh chưng xanh chờ xuân đang sang
И наслаждались зелеными пирогами баньытьыонг, ожидая прихода весны.





Writer(s): Hamlet Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.