Paroles et traduction Ngô Thái Sơn - Ngại Tiếng Gần Xa
Ngại Tiếng Gần Xa
I am shy of the Neighborhood's Opinions
Tôi
trở
về
phố
nhỏ
chiều
mưa
bay
I
returned
to
our
town,
under
the
falling
rain
Lê
gót
giày
vết
bùng
lạnh
đôi
tay
My
shoes
were
wet,
my
hands
were
cold
Mà
nghe
lòng
nhớ
kỷ
niệm
thuở
nào
đây
And
my
heart
remembered
the
memories
of
the
past
Thư
sinh
còn
tay
trắng
nhưng
tâm
tình
tràn
đầy
When
I
was
a
poor
scholar
but
full
of
passion
Năm
ấy
nàng
tuổi
vừa
độ
trăng
sao
That
year
you
were
just
a
young
girl
Chưa
biết
buồn
biết
sầu
và
lo
âu
Who
never
felt
any
sorrow
or
anxiety
Tình
yêu
nở
sớm
lòng
ngại
tiếng
gần
xa
Our
love
blossomed
early,
but
I
hesitated
to
speak
Yêu
trong
vòng
lễ
giáo
không
ưu
phiền
Mẹ
Cha
Hoping
to
keep
our
affair
from
gossiping
tongues.
Yêu
nhau
trong
tim
nhưng
chẳng
hề
tỏ
bày
We
loved
each
other
silently
Công
danh
lao
đao
qua
suốt
ba
mùa
đi
My
career
floundered
for
three
years
- such
a
long
time
Quê
hương
muôn
nơi
binh
lửa
vẫn
tơi
bời
War
raged
everywhere,
devastating
our
homeland
Giã
từ
bạn
bè
cùng
người
em
nhỏ
mà
đi
I
bid
farewell
to
my
friends
and
to
the
young
woman
I
loved
Nay
trở
lại
biết
nàng
đã
sang
ngang
Today
I
come
back
and
hear
that
you
have
found
another
Lê
gót
giày
trĩu
nặng
chiều
lang
thang
My
heart
is
heavy,
my
steps
are
slow
Vì
yêu
chẳng
nói
lòng
chẳng
trách
phiền
ai
Because
I
never
spoke
of
my
love,
I
have
no
one
to
blame
Xin
ghi
vào
trong
cuối
đáy
tâm
hồn
mình
thôi!
Now
my
secret
love
is
buried
deep
in
my
heart!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.