Paroles et traduction Ngọc Ký - Bài Ca Trên Núi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bài Ca Trên Núi
Song of the Mountain
Núi
(hưa)
núi
Mountain
(might)
Thuyền
(hư)
thuyền
(ư)
Boat
(may)
Nước
(ư)
nước
Water
(may)
Thuyền
ta
ngược
thuyền
ta
xuôi
giữa
dòng
nước
bạc
nhịp
chèo
ta
bơi
Our
boat
goes
upstream,
our
boat
goes
downstream
in
the
silver
water
we
row
Ai
đắp
đập?
Who
built
the
dam?
Ai
phái
núi?
Who
sent
the
mountain?
Cho
hồ
nước
đầy
là
mặt
gương
soi
So
the
lake
is
full,
a
mirror
to
look
into
Non
xanh
mà
nước
biếc
ối
a
Green
mountains,
blue
water,
oh
dear
Khoan
nhạt
mái
chèo
(hừ
là)
Row
slowly
(huh-la)
Khoan
nhặt
mái
chèo
(ối
a)
Row
gently
(oh-ah)
Núi
(hưa)
núi
Mountain
(might)
Thuyền
(hưa)
thuyền
(hư)
Boat
(may)
Nước
(hư)
nước
Water
(may)
Nhìn
bóng
chiều
in
ngấn
nước
I
see
the
sunset
reflected
in
the
water
Ta
nhìn
đất
trời
một
dòng
nghiêng
soi
I
see
the
earth
and
sky,
a
single
line
Nghe
tiếng
rừng
I
hear
the
forest
Nghe
tiếng
suối
xôn
xang
mái
chèo
nhịp
đời
sinh
sôi
I
hear
the
stream,
the
oars
beat,
life
is
born
Thuyền
về
mà
bến
mới
ôi
a
The
boat
returns
to
a
new
shore,
oh
dear
Cá
nặng
lước
đầy
(hừ
là)
The
heavy
net
is
full
(huh-la)
Cá
nặng
lưới
đầy
(ối
a)
The
heavy
net
is
full
(oh-ah)
Núi
(hưa
núi)
Mountain
(might)
Thuyền
(hưa)
thuyền
(hư)
Boat
(may)
Nước
(hư)
nước
Water
(may)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.