Ngọc Thùy Duyên - Bài Không Tên Số 4 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ngọc Thùy Duyên - Bài Không Tên Số 4




Bài Không Tên Số 4
Unidentified Song Number 4
Khóc cho vơi đi những nhục hình
Weep to ease the tortures of shame
Nói cho quên đi những tội tình
To speak and forget the sins
Đời con gái cũng cần vãng
A girl's life also needs a past
em tôi chỉ còn tương lai
But my darling has only a future
Mai về sau nước mắt cạn
In the future, after the tears have dried
Khi xa đời thương cho đàn con
When far from life, you will pity your children
Triệu người quen mấy người thân
Of a million acquaintances, how many are true friends?
Khi lìa trần mấy người đưa?
When you pass, how many will mourn you?
Lệ xóa cho em được không những kỷ niệm đắng
Can tears erase those bitter memories?
Lời nói yêu thương ngày xưa trở về tìm?
Will those words of love return to find you?
Đếm cho em giây phút mặn nồng
Count for me the moments of passion
Giữ cho em mái tóc bồng
Protect for me your flowing hair
Lời anh nói sẽ còn mãi đấy
Your words will live on
Truyện mai sau xin gửi trên tay
The story of tomorrow I leave in your hands






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.