Paroles et traduction Nh Effe feat. Jack Out & Moreno - Oh Mamma Mia
Oh
mamma
mia,
oh
mamma
mia,
oh
mamma
mia
О,
мама
миа,
о,
мама
миа,
о,
мама
миа
Oh
mamma
mia,
oh
mamma
mia
la
polizia
О,
мама
миа,
о,
мама
миа,
полиция
Oh
mamma
mia,
oh
mamma
mia,
oh
mamma
mia
О,
мама
миа,
о,
мама
миа,
о,
мама
миа
Oh
mamma
mia,
oh
mamma
mia
la
polizia
О,
мама
миа,
о,
мама
миа,
полиция
Oh
mamma
mia,
oh
mamma
mia,
oh
mamma
mia
О,
мама
миа,
о,
мама
миа,
о,
мама
миа
Oh
mamma
mia,
oh
mamma
mia
la
polizia
О,
мама
миа,
о,
мама
миа,
полиция
Sulla
street
vedo
una
troia
На
улице
вижу
цыпочку,
Poliglotta
e
dico
hola
Полиглот,
говорю
ей:
"Hola".
Prima
ingoia
e
dopo
pago
Сначала
проглоти,
потом
заплачу,
Il
mio
vero
padre
è
Lapo
Мой
настоящий
отец
- Лапо.
Cento
euro
e
tre
cavalli
Сто
евро
и
три
лошади,
Tieni
il
resto
e
resta
muto
Держи
сдачу
и
молчи.
Dal
centro
fino
a
Borgoratti
Из
центра
до
самого
Боргорати,
Non
scendo
che
poi
pigli
schiaffi
Не
выйду,
а
то
получишь
пощечину.
Al
Sert
trovi
il
tuo
fidanzato
В
Серте
найдешь
своего
парня,
Con
me
sta
zitto,
parla
piano
Со
мной
молчи,
говори
тише.
Con
lei
sta
chica
ci
intendiamo
С
этой
телочкой
мы
друг
друга
понимаем,
Dov'è
la
coca
che
ti
ho
dato?
Где
кокс,
что
я
тебе
дал?
Ho
una
modella
come
giacca
У
меня
модель
в
качестве
куртки,
Vuole
starmi
così
addosso
Хочет
быть
так
близко
ко
мне,
Che
non
la
porto
manco
a
casa
Что
я
ее
даже
домой
не
несу,
L'appendo
appena
c'è
l'entrata
Вешаю
у
входа.
Coca
in
pasta
come
Pantani
Кокс
в
пасте,
как
у
Пантани,
Coca
in
stanza
ce
n'è
quanta
lì
Кокс
в
комнате,
сколько
хочешь,
Mora
o
bionda
non
fa
differenza
Брюнетка
или
блондинка
- без
разницы,
Tanto
in
bocca
ha
la
mia
discendenza
Все
равно
во
рту
у
нее
мои
потомки.
Ogni
posto
è
quartiere
quindi
Каждое
место
- это
район,
поэтому
La
polizia
non
deve
fare
Полиция
не
должна
Ronde
mette
a
tacere
Патрулировать,
заставлять
молчать
Chi
c'ha
il
pane
ma
ha
dato
un
rene
Тех,
у
кого
есть
хлеб,
но
кто
отдал
почку.
Non
mi
pare
che
sia
del
bene
Не
думаю,
что
это
хорошо.
Quindi
ditemi
a
cosa
serve
Так
скажите
мне,
зачем
это
нужно,
Perché
farlo
come
mestiere
Зачем
делать
это
своей
профессией?
Vaffanculo
al
carabiniere
Да
пошел
ты,
карабинер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.