Nh Effe - Banlieu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nh Effe - Banlieu




Banlieu
Пригород
In quartiere hanno fame perché pensano a sto cash
В квартале голод, потому что все думают о наличке
Tutti i soldi e le collane non mi ridaranno te
Все деньги и цепи не вернут мне тебя
Voglio stare up su una cabriolet
Хочу кататься на кабриолете
Eh eh eh eh
Э-э, э-э, э-э, э-э
In quartiere hanno fame perché pensano a sto cash
В квартале голод, потому что все думают о наличке
Tutti i soldi e le collane non mi ridaranno te
Все деньги и цепи не вернут мне тебя
Voglio stare up su una cabriolet
Хочу кататься на кабриолете
Eh eh eh eh
Э-э, э-э, э-э, э-э
In quartiere hanno fame
В квартале голод
Tu sei bella io la bestia
Ты прекрасна, я зверь
Voglio essere la festa
Хочу быть праздником
Tu mi sai tenere testa
Ты можешь мне противостоять
Perché con te è diverso
Потому что с тобой все иначе
Ho perso amici e tempo
Я потерял друзей и время
E solo fare soldi
Зарабатывая деньги
So che sarà il giusto prezzo
Знаю, это будет справедливая цена
Fra caruggi è la zona
Между улиц это район
Mentre lui ti sta sopra
Пока он над тобой
Chiudi gli occhi e pensi che vorresti me ancora
Ты закрываешь глаза и думаешь, что хотела бы меня снова
Voglio Rolex Daytona
Хочу Rolex Daytona
Una cabriolet rossa
Красный кабриолет
Questa tipa si è buona
Эта девушка хороша
Buona
Хороша
Ho il cuore di pezza e il fra vende pezzi
У меня сердце из тряпок, а брат продает товар
Sto sempre in quartiere con gli stessi
Я всегда в квартале с теми же парнями
E tu cosa cerchi perché non cerchi me
А что ты ищешь, почему не ищешь меня?
Lo so che mi ami anche se disprezzi
Я знаю, ты любишь меня, даже если презираешь
In quartiere hanno fame perché pensano a sto cash
В квартале голод, потому что все думают о наличке
Tutti i soldi e le collane non mi ridaranno te
Все деньги и цепи не вернут мне тебя
Voglio stare up su una cabriolet
Хочу кататься на кабриолете
Eh eh eh eh
Э-э, э-э, э-э, э-э
In quartiere hanno fame perché pensano a sto cash
В квартале голод, потому что все думают о наличке
Tutti i soldi e le collane non mi ridaranno te
Все деньги и цепи не вернут мне тебя
Voglio stare up su una cabriolet
Хочу кататься на кабриолете
Eh eh eh eh
Э-э, э-э, э-э, э-э
Il mio frate sopra un t max
Мой брат на T-Max
Baby pensa a una rapina
Детка думает об ограблении
Perché sei anni sono meglio che cambiare vita
Потому что шесть лет лучше, чем менять жизнь
Non tradisco mai un fratello no per una tipa
Я никогда не предам брата ради девушки
Ed hanno gli occhi su di me come se fossi fica
И они смотрят на меня, как будто я красотка
I vicoli di Genova sembrano le banlieu de Paris
Переулки Генуи похожи на парижские пригороды
Guadagno cinquanta ne spendo duemi'
Зарабатываю пятьдесят, трачу двести
Eh bro c'est la vie
Эй, бро, такова жизнь
Baby ti porto a Paris
Детка, я отвезу тебя в Париж
Solo se faccio i soldi di Briatore
Только если заработаю денег, как Бриаторе
Il mio frate sembra chic però poi in tasca c'ha il caricatore
Мой брат выглядит шикарно, но в кармане у него обойма
So che pensi a me e vabbe
Знаю, ты думаешь обо мне, ну и ладно
Però non chiamare mai il tuo ex
Но никогда не звони своему бывшему
Perché nh lo sai che
Потому что, знаешь,
Non è per tutte ma è solo per te
Это не для всех, а только для тебя
In quartiere hanno fame perché pensano a sto cash
В квартале голод, потому что все думают о наличке
Tutti i soldi e le collane non mi ridaranno te
Все деньги и цепи не вернут мне тебя
Voglio stare up su una cabriolet
Хочу кататься на кабриолете
Eh eh eh eh
Э-э, э-э, э-э, э-э
In quartiere hanno fame perché pensano a sto cash
В квартале голод, потому что все думают о наличке
Tutti i soldi e le collane non mi ridaranno te
Все деньги и цепи не вернут мне тебя
Voglio stare up su una cabriolet
Хочу кататься на кабриолете
Eh eh eh eh
Э-э, э-э, э-э, э-э
In quartiere hanno fame perché pensano a sto cash
В квартале голод, потому что все думают о наличке
Tutti i soldi e le collane non mi ridaranno te
Все деньги и цепи не вернут мне тебя
Voglio stare up su una cabriolet
Хочу кататься на кабриолете
Eh eh eh eh
Э-э, э-э, э-э, э-э





Writer(s): Federico Naccari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.