Nha Phuong - Biet Noi Gi day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nha Phuong - Biet Noi Gi day




Biet Noi Gi day
Что сказать?
Biết nói đây,
Что сказать,
Khi hai đường đời ngăn chia mình rồi.
Когда наши пути разошлись?
Bao nhiêu thương nhớ,
Сколько тоски,
Bao nhiêu đợi chờ chưa hoen lối đi.
Сколько ожиданий не изгладило мой путь.
Đêm đêm anh nhắn gió
Ночью я шепчу ветру,
Gởi mây về cho em.
Чтобы он отправил облака к тебе.
Trao cho em tiếng hát
Дарю тебе песню,
Mình thương nhau ngày ấy.
Которую пел тебе, когда мы были вместе.
Hôm nay ta xa rồi,
Сегодня мы далеки,
một hình bóng chưa nhòa trong nhớ.
Но твой образ все еще жив в моей памяти.
Tháng chết về năm,
Месяцы превращаются в годы,
Sao thương còn hoài, thương mãi một người.
Но я все еще люблю, люблю только тебя.
Bao nhiêu câu nói
Сколько слов,
Thương nhau trọn đời chưa phai tháng năm.
Обещаний любить вечно не стерло время.
Nhưng hôm nay tiếng hát
Но кому сегодня петь,
Biết trao về nơi đâu.
Куда отправить эти слова?
Đêm đêm qua ngõ vắng
Ночь за ночью я брожу по пустым улицам,
Đường khuya anh một bóng.
В ночной тишине, в одиночестве.
âm chưa phai nhòa
Эхо прошлого не утихает,
Một người một lối đi sầu riêng tôi.
Каждый из нас пошел своим путем, окутанный печалью.
Hôm nao mình dìu nhau
Помнишь, как мы гуляли,
Phố hoa bay nhiều.
По старым улицам, усыпанным цветами?
Tay cầm tay chung bước,
Держась за руки, мы шли,
Nói ngàn câu mến thương.
И нашептывали друг другу тысячи нежностей.
Nhưng hôm nay mình gặp đây.
А сегодня мы встретились здесь,
Phố hoa phai màu.
На тех же улицах, но цветы уже увяли.
Mắt nhìn nhau không nói.
Мы смотрим друг на друга молча,
Ngỡ ngàng như mới quen.
Как будто незнакомцы.
Hãy nói một câu
Скажи хоть слово,
Cho vơi cạn sầu quên đi một người.
Чтобы унять мою боль, забыть тебя.
Duyên ta không thấm
Нам не суждено быть вместе,
Cung thương lỡ làng, anh không trách em.
Наша любовь - ошибка, но я не виню тебя.
Đêm đêm anh vẫn hát
Ночь за ночью я буду петь,
Nếu ta đừng quen nhau.
О том, что было бы, если бы мы не встретились.
Đêm nao em đã nói,
Ты ведь тогда сказала,
Mình yêu nhau rồi đó.
Что мы любим друг друга.
Nhưng ta xa nhau rồi,
Но мы расстались,
Đường đời còn thấy đâu ngày vui xưa.
И где теперь искать ту радость, что была у нас?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.