Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cha Chồng Nàng Dâu
Свекор и невестка
Con
sáo
sang
sông
Сорока
перелетела
реку
Cớ
sao
sáo
buồn
như
thế?
Почему
же
она
так
грустит?
Con
sáo
sang
sông
Сорока
перелетела
реку
Cố
sao
về
với
nhà
chồng
Старается
вернуться
в
дом
мужа
Chỉ
vì
không
môn
đăng
hộ
đối
Лишь
потому,
что
не
ровня
по
статусу
Để
nay
phải
nghe
lời
cay
đắng
Теперь
слышит
лишь
горькие
слова
Bởi
do
cha
chồng
không
muốn
nàng
về
làm
dâu
Ведь
свёкор
не
хочет,
чтоб
она
стала
невесткой
Ai
cũng
chê
bai,
dèm
pha
mẹ
chồng
nàng
dâu
Все
осуждают,
судачат
про
свекровь
и
невестку
Ai
có
hay
đâu
trái
ngang
nàng
dâu
cha
chồng
Кто
знает,
какие
невзгоды
у
невестки
и
свёкра
Chén
cơm
chứa
chan
dòng
nước
mắt
Тарелка
риса
полна
слёз
Tủi
thân
biết
ai
cùng
chia
sớt
Обидно,
но
с
кем
разделишь
эту
боль?
Nhớ
sao
quê
nghèo,
con
sáo
khóc
thầm
từng
đêm
Как
скучаю
по
бедной
деревне,
сорока
плачет
тихо
ночами
Nàng
dâu
cha
chồng,
con
sáo
trách
phận
mình
ơi
Невестка
и
свёкор,
сорока
винит
свою
судьбу
Buồn
đau
đắng
cay
nào
ai
hiểu
cho
nỗi
lòng
(buồn
đau
đắng
cay,
ai
thấu
lòng
tôi?)
Горечь
и
боль
- кто
поймёт
мои
чувства?
(горечь
и
боль,
кто
знает
мою
душу?)
Người
đời
nhìn
vô
chỉ
thấy
sáo
cười
mà
thôi
Люди
смотрят
- видят
лишь
смех
сороки
Nào
ai
thấy
đâu
nước
mắt
sáo
khi
đêm
về
Кто
увидит
её
слёзы
в
ночи?
Nàng
dâu
cha
chồng,
con
sáo
trách
phận
rủi
may
Невестка
и
свёкор,
сорока
клянёт
свою
судьбу
Đời
ai
cũng
mơ
giàu
sang
có
đâu
vui
gì
(đời
ai
cũng
mơ
cuộc
sống
giàu
sang)
Все
мечтают
о
богатстве,
но
разве
в
нём
счастье?
(все
мечтают
о
богатой
жизни)
Dù
nghèo
mồng
tơi,
tình
nghĩa
gia
đình
đậm
sâu
Пусть
бедны,
как
молодая
тыква,
но
в
семье
крепка
любовь
Đừng
như
con
sáo
khóc
than
nàng
dâu
cha
chồng
Не
будь
как
сорока,
рыдая
о
невестке
и
свёкре
Ai
cũng
chê
bai,
dèm
pha
mẹ
chồng
nàng
dâu
Все
осуждают,
судачат
про
свекровь
и
невестку
Ai
có
hay
đâu
trái
ngang
nàng
dâu
cha
chồng
Кто
знает,
какие
невзгоды
у
невестки
и
свёкора
Chén
cơm
chứa
chan
dòng
nước
mắt
Тарелка
риса
полна
слёз
Tủi
thân
biết
ai
cùng
chia
sớt
Обидно,
но
с
кем
разделишь
эту
боль?
Nhớ
sao
quê
nghèo,
con
sáo
khóc
thầm
từng
đêm
Как
скучаю
по
бедной
деревне,
сорока
плачет
тихо
ночами
Nàng
dâu
cha
chồng,
con
sáo
trách
phận
mình
ơi
Невестка
и
свёкор,
сорока
винит
свою
судьбу
Buồn
đau
đắng
cay
nào
ai
hiểu
cho
nỗi
lòng
(buồn
đau
đắng
cay,
ai
thấu
lòng
tôi?)
Горечь
и
боль
- кто
поймёт
мои
чувства?
(горечь
и
боль,
кто
знает
мою
душу?)
Người
đời
nhìn
vô
chỉ
thấy
sáo
cười
mà
thôi
Люди
смотрят
- видят
лишь
смех
сороки
Nào
ai
thấy
đâu
nước
mắt
sáo
khi
đêm
về
Кто
увидит
её
слёзы
в
ночи?
Nàng
dâu
cha
chồng,
con
sáo
trách
phận
rủi
may
Невестка
и
свёкор,
сорока
клянёт
свою
судьбу
Đời
ai
cũng
mơ
giàu
sang
có
đâu
vui
gì
(đời
ai
cũng
mơ
cuộc
sống
giàu
sang)
Все
мечтают
о
богатстве,
но
разве
в
нём
счастье?
(все
мечтают
о
богатой
жизни)
Dù
nghèo
mồng
tơi,
tình
nghĩa
gia
đình
đậm
sâu
Пусть
бедны,
как
молодая
тыква,
но
в
семье
крепка
любовь
Đừng
như
con
sáo
khóc
than
nàng
dâu
cha
chồng
Не
будь
как
сорока,
рыдая
о
невестке
и
свёкре
Dù
nghèo
mồng
tơi,
tình
nghĩa
gia
đình
đậm
sâu
Пусть
бедны,
как
молодая
тыква,
но
в
семье
крепка
любовь
Đừng
như
con
sáo
khóc
than
nàng
dâu
- cha
chồng
Не
будь
как
сорока,
рыдая
о
невестке
и
свёкре
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phong Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.